Origineel
Olhos de um estranho
Mensageira:
dr. david, o telefone por favor. dr. david
Dr. blair, dr. blair, dr. j. hamilton
Dr. j. hamilton
Completamente sozinho agora
Exceto ser pelas memórias
Do que tivemos e do que sabíamos
Toda vez que tento deixar pra trás
Eu vejo algo que me faz lembrar de você
Toda noite os sonhos
Voltam pra me assombrar
Seu rosário amarrado ao redor de sua garganta
Deito acordado e suando, com medo de dormir
E vejo seu rosto olhando de volta para mim
E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar
Isso é tudo o que restou
De minha vida diante de mim?
Memórias de camisa de força
Viagens de sedativos
Sem final feliz
Como sempre prometeram
Deve ter sobrado algo para mim
E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar
(atrás do meu olhar)
Quantas vezes eu devo viver essa tragédia?
Quantas mentiras mais eles me contarão?
Tudo o que quero é o mesmo que todo mundo
Por que estou aqui, e por quanto tempo?
E eu ergo minha cabeça e encaro
Os olhos de um estranho
Eu sempre soube que o espelho nunca mente
As pessoas sempre se desviam
Dos olhos de um estranho
Com medo de saber o que
Se esconde atrás do olhar
6:01 da tarde
eu me lembro agora!
Vertaling
Ogen van een Vreemdeling
Boodschapper:
Dr. David, de telefoon alstublieft. Dr. David
Dr. Blair, dr. Blair, dr. J. Hamilton
Dr. J. Hamilton
Helemaal alleen nu
Behalve voor de herinneringen
Van wat we hadden en wat we wisten
Elke keer als ik probeer om het achter me te laten
Ik zie iets dat me aan jou doet denken.
Elke nacht de dromen
Kom terug om me te achtervolgen
Je rozenkrans gebonden rond je keel
Wakker liggen en zweten, bang om te slapen
En ik zie je gezicht naar me staren
En ik til mijn hoofd op en staar
De ogen van een vreemdeling
Ik heb altijd geweten dat de spiegel nooit liegt
Mensen keren zich altijd af
Uit de ogen van een vreemdeling
Bang om te weten wat
Verbergt zich achter het uiterlijk
Is dit alles wat er over is
Van mijn leven voor mij?
Herinneringen aan dwangbuis
Kalmerende reizen
Geen gelukkig einde.
Net zoals ze altijd beloofd hebben
Er moet nog iets over zijn voor mij
En ik til mijn hoofd op en staar
De ogen van een vreemdeling
Ik heb altijd geweten dat de spiegel nooit liegt
Mensen keren zich altijd af
Uit de ogen van een vreemdeling
Bang om te weten wat
Verbergt zich achter het uiterlijk
(achter mijn blik)
Hoe vaak moet ik deze tragedie nog meemaken?
Hoeveel leugens zullen ze me nog vertellen?
Alles wat ik wil is hetzelfde als iedereen
Waarom ben ik hier, en voor hoelang?
En ik til mijn hoofd op en ik staar
De ogen van een vreemdeling
Ik heb altijd geweten dat de spiegel nooit liegt
Mensen keren zich altijd af
Uit de ogen van een vreemdeling
Bang om te weten wat
Verbergt zich achter het uiterlijk
6:01 in de namiddag
Nu weet ik het weer!