Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

quinn xcii

Songtekst:

i’m a shlup

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: quinn xcii – i’m a shlup ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i’m a shlup? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van quinn xcii!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van quinn xcii te vinden zijn!

Origineel

[Intro: Bill Burr] I didn’t do, I didn’t do shit today I really, yeah, someone’s joinin’ the club I just watched TV, I’m a fucking loser No, I was watchin’ today, I was watchin’ that show, uh, MTV Cribs That’s my show, you guys watch that show? You like that? You know, where they show the rockstars and the rapper’s houses and all that stuff? Doesn’t that show make you feel like a loser? It’s awful! Self-esteem’s out the window, watching Britney Spears It’s when she was like 20 years old She’s like, “Oh my god, this is my helicopter I had it spray-painted pink to match my tube top, so cool I put some glitter on the dih dih dih dih dih part We’re gonna fly up to the house” I’m like 34, sitting on a futon, eating macaroni and cheese “Oh my god! I’m a loser! I’ll never own a helicopter! How the hell did she get a helicopter?!” [Verse: Quinn XCII] They say I’m good, then why they hold me? I’m locked down Nowadays, the common attitude is to turn up Makin’ raps in the kitchen, I toss a couple of freestyles Chef’s spittin’ that flame, hotter enough to burn up Girl, be what you wanna be, nothin’ is fake I be stuntin’ like Ryan Reynolds, you could be Blake Lively Step inside of that center, we rockin’ my crew, Motley Tell me why them stereotypical rappers on Miley La da dee da dee, they know to party Burn a couple of records of Jay, Cole, and [?] My gin bucket of that Bombay steam like Ali Harry Potter fan, I’m breakin’ bread with Dobby They say you crazy man, go and get a new hobby What the hell you mean? I’m makin’ this go, kick it like Robby When it smell like Old Fashioned And you know I’m bringin’ that Wasabi Reservation for 20, nine groupies packed in the lobby And they all do it [Outro: Bill Burr] Seriously, ‘cause none of those people are savin’ their money Half of ‘em, all they have is, like, one hit song So should they really be buyin’ all of that shit? Seriously, 20-room house, seven, eight cars It’s like, “Dude, don’t you watch Behind the Music? You know what I mean? You’re gonna be smokin’ crack in, like, six weeks! Hold on to this shit”

Vertaling

[Intro: Bill Burr] I didn’t do, I didn’t do shit today I really, yeah, someone’s joinin’ the club Ik keek alleen maar TV, Ik ben een verdomde loser Nee, ik keek vandaag, Ik keek naar die show, uh, MTV Cribs Dat is mijn show, kijken jullie naar die show? Vind je dat leuk? Je weet wel, waar ze de rocksterren laten zien en de rapper’s huizen en al dat spul? Geeft die show je niet het gevoel dat je een loser bent? Het is vreselijk. Eigenwaarde is uit het raam, kijken naar Britney Spears Het is toen ze 20 jaar oud was. Ze is als, “Oh mijn god, dit is mijn helikopter Ik heb hem roze laten spuiten zodat hij bij mijn topje past, zo cool Ik heb wat glitter op het dih dih dih dih gedeelte gedaan We gaan naar het huis vliegen” Ik ben 34, zit op een futon, eet macaroni met kaas. “Oh mijn god! Ik ben een loser! Ik zal nooit een helikopter bezitten! Hoe is zij aan een helikopter gekomen?!” [Verse: Quinn XCII] Ze zeggen dat ik goed ben, waarom houden ze me dan vast? Ik zit opgesloten Tegenwoordig, is de normale houding om op te duiken Makin’ raps in the kitchen, I toss a couple of freestyles Chef’s spittin’ that flame, hotter enough to burn up Girl, be what you wanna be, nothin’ is fake I be stuntin’ like Ryan Reynolds, you could be Blake Lively Stap in dat centrum, we rockin’ my crew, Motley Tell me why them stereotypical rappers on Miley La da dee da dee, they know to party Burn a couple of records of Jay, Cole, and [?] Mijn gin emmer van die Bombay stoom zoals Ali Harry Potter fan, Ik breek mijn brood met Dobby Ze zeggen dat je gek bent, ga een nieuwe hobby zoeken. Wat bedoel je in godsnaam? Ik maak dit af, kick it like Robby When it smell like Old Fashioned En je weet dat ik Wasabi meebreng. Reservering voor 20, negen groupies opeengepakt in de lobby And they all do it [Outro: Bill Burr] Serieus, want geen van die mensen spaart zijn geld De helft van hen, alles wat ze hebben is, zoals, een hit lied Dus moeten ze echt al die shit kopen? Serieus, 20-kamer huis, zeven, acht auto’s Het is als, “Kerel, kijk je niet naar Behind the Music? Weet je wat ik bedoel? Over zes weken rook je crack. Hou je vast aan deze shit”