Origineel
Minha voz. Não bradou o seu clamor em vão. Sem razão a natureza sofre extinção. E o mar. Já não reflete mais o seu luar. Seu manto perdeu a beleza. Oh! Mãe natureza. Minha voz. Só pede ao nosso redentor a paz. E aos mortais. Pra proteger os nosso animais. É o revés. Fragilidade dos nossos pardais. Nos revelam suas sutilezas. São bem mais recionais. Voraz é o meu clamor. Amor e dor na voz. Assim eu imploro oh! Criador. Me faz lutador. Por nossos pantanais. Com eles eu choro. Mananciais. Meu coração na voz. Por eles eu choro
Vertaling
Mijn stem. Je hebt je kreet niet tevergeefs geslaakt. Zonder reden sterft de natuur uit. En de zee Niet langer reflecteert het maanlicht. Zijn mantel heeft zijn schoonheid verloren. Oh! Moeder natuur. Mijn stem. vraagt alleen onze verlosser om vrede. En stervelingen. Om onze dieren te beschermen. Het is de omkering. De kwetsbaarheid van onze mussen. Ze onthullen hun subtiliteiten aan ons. Ze zijn veel rationeler. Vraatzuchtig is mijn kreet. Liefde en pijn in de stem. Dus ik smeek oh! Schepper Maak een vechter van me. Voor onze moerassen Met hen huil ik. Veren. Mijn hart in mijn stem. Voor hen huil ik