Origineel
Me grampearam. Sob a falsa acusação. De estar fazendo samba. Como agravante eu estava de blusão. Verde amarelo e âmbar. De tanto tapa, telefone, pescoção. Fiquei pelas tabelas. Já no xadrez. Pra não virar bola da vez. Pulei pela janela. (quebrei clavícula e costela). Agora quero. Através da MTV. Fazer minha defesa. Meu instrumento é esse monte de cd. Em cima aí da mesa. É pop-rock, hardcore, drum’n’bass. Tecnopop, house lounge, accid jazz. Sou totalmente dependente. Das majors multinacionais. (por isso é que eu sou um bom rapaz). Não sou sambista não meu senhor. Eu tenho curso superior. Comecei cantando em festival. E vejam só que legal. Tenho direito à prisão especial.
Vertaling
Ik werd afgeluisterd. Over de valse beschuldiging. Ik deed samba. Tot overmaat van ramp droeg ik een jas. Geelgroen en amber. Van al dat slaan, bellen, nekken. Ik lag op de grond. Al in het schaakspel. Dus ik zou niet de bal van de draai zijn. Ik ben uit het raam gesprongen. Ik brak mijn sleutelbeen en ribben. Nu wil ik wel. Via MTV. Doe mijn verdediging. Mijn instrument is deze stapel cd’s. Op de tafel daar. Het is pop-rock, hardcore, drum’n’bass. Technopop, house lounge, accid jazz. Ik ben totaal afhankelijk. Op de multinational majors. (dat is waarom ik een goede jongen ben). Ik ben geen samba speler. Ik heb een universiteitsdiploma. Ik begon te zingen op festivals. En kijk eens hoe cool dat is. Ik heb recht op een speciale gevangenis.