Origineel
Los ojos abiertos también andan vestidos
encerrados con aire.
Corrigen la claridad,
desandan el camino del viento,
se caen hacia atrás como fusilados al revés
y derrochan el mundo
como un loco repartiendo barajas.
Alguien ha enterrado una nube
que ya nunca lloverá
y la flecha ha tomado el lugar del arco
y así le duele doblemente el mundo.
Vertaling
Open ogen zijn ook gekleed
opgesloten in de lucht.
Juiste duidelijkheid,
ze volgen het pad van de wind,
ze vallen achterover als achterwaarts geschoten
en ze verspillen de wereld
als een gek die decks uitdeelt.
Iemand heeft een wolk begraven
het zal nooit regenen
en de pijl heeft de plaats van de boog ingenomen
en dus doet de wereld dubbel pijn.