Origineel
La muerte nos roza a veces los cabellos,
nos despeina
y no entra.
¿La detendrá quizás algún gran pensamiento?
¿O acaso pensamos
algo mayor que el pensamiento mismo?
Vertaling
De dood strijkt soms ons haar,
maakt ons in de war
en komt niet binnen.
Misschien houdt een grote gedachte haar tegen?
Of denken we
iets groters dan gedacht zelf?