Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

racionais mcs

Songtekst:

umbabarauma (mano brown com jorge ben jor)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: racionais mcs – umbabarauma (mano brown com jorge ben jor) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van umbabarauma (mano brown com jorge ben jor)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van racionais mcs!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van racionais mcs te vinden zijn!

Origineel

Umbabarauma, ponta de lança africano. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Joga bola, joga bola. Jogador. Joga bola, joga bola. Corocondô. Pula, cai, levanta,mete gol, vibra. Abre espaço, chuta e agradece. Olha que a cidade. Toda ficou vazia. Nessa tarde de domingo. Só para lhe vê joga. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Joga bola, jogador. Joga bola, corocondô. Joga bola, jogador. Joga bola, corocondô. Rere, rere, rere jogador. Rere, rere, rere corocondô. Rere, rere, rere jogador. Rere, rere, rere corocondô. Tererê, tererê, tererê, tererê. Tererê homem gol. Tererê, tererê, tererê, tererê. Tererê homem gol. Umbabarauma quero vê você joga. Umbabarauma quero vê você marca. Umbabarauma quero vê você joga. Umbabarauma quero vê você marca. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Ponta de lança africano, que vê. Quero vê a rede balançar. A galera quer sorrir, a galera que cantar. A galera tá feliz ela quer comemorar. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Era eu, era meu mano. Era meu mano, mais eu. Pobre e louco no bangue. Como bom deus deu. E de mangue a mangue. Pra junta 10 conto. Torto e tonto de fome. Foi sempre assim!. Nada mais que um jogo. Eu sei, eu sei sim. Aqui morumbi, a fé é que me move. Meu camisa 9, treino bem vai joga. Salvador da final salve nosso natal. Que a vida em si, tal uma merda. Só pro milagre. Um leão com cabeça de bagre. Sobre o assédio do crime. Sem gosta de ninguém. Me time é quem me inspira. Por falta de alguém. Onde como ele estiver. Tente se puder. Corajoso no domingo, chuvoso a pé. Só que é, é rato de estádio. Sabia no rádio já dizia. “estamo em minoria!”. Quem achou? quem diria?. Sonhei com este dia. São quase 10 anos sem grita, campeão. São paulo tá vazio 100 mil morumbi. Olípico adversário acorde vai se tri. Atenção brasil, atenção. Que a bola vem quase sem pretensão. Aos 27 o silêncio que antecede a explosão. Criolo rei tem a sorte, vida e morte no clássico sim. Momento mágico pra mim sofredo. Passo curto pelo meio, vem pela intermediaria. Que alcança o meio esquerdo vai a linha de fundo. A bola, bate rasteira cruza a pequena área aos péis. Pro nosso herói o sentido de tudo!. É gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol. Umbabarauma homem-gol

Vertaling

Umbabarauma, Afrikaanse speerpunt. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Speel bal, speel bal. Speler. Speel bal, speel bal. Corocondô. Springen, vallen, opstaan, scoren, trillen. Maak plaats, schop, dank je. De hele stad. De hele stad was leeg. Die zondagmiddag. Alleen om hem te zien spelen. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Speelbal, speler. Speel de bal, corocondo. Speelbal, speler. Speel de bal, corocondo. Rere, rere, rere speler. Rere, rere, rere corocondô. Ren, ren, ren, speler. Rere, rere, rere corocondô. Tererê, tererê, tererê. Tererê doelman. Tererê, tererê, tererê, tererê. Tererê man goal. Umbabarauma ik wil je zien spelen. Umbabarauma ik wil je zien scoren. Umbabarauma ik wil je zien spelen. Umbabarauma ik wil je zien scoren. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Arê rê, arê rê, arê rê, babá. Afrikaanse speerpunt, die ziet. Ik wil het net zien zwaaien. De mensen willen lachen, de mensen willen zingen. De mensen zijn blij, ze willen feestvieren. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Ik was het, het was mijn broer. Het was mijn broer, meer ik. Arm en gek in de bangue. Zo goed als God gaf. En van mangrove naar mangrove. Om tien verhalen te verzamelen. Krom en duizelig van de honger. Het was altijd al zo! Niets dan een spel. Ik weet het, ik weet het. Hier in Morumbi, is het geloof wat me beweegt. Mijn nummer 9, die goed traint, zal spelen. Redder van het einde redt ons Kerstmis. Dat leven zelf, zo’n shit. Alleen voor het wonder. Een leeuw met het hoofd van een kat. Over de intimidatie van criminaliteit. Zonder als niemand. Mijn team is wie mij inspireert. Bij gebrek aan iemand. Waar hij ook is. Probeer het als je kunt. Dapper op zondag, regenachtig te voet. Alleen is het, het is een stadion rat. Ik wist het al op de radio zei. “We zijn in de minderheid!” Wie had dat gedacht? Wie had dat gedacht? Ik droomde van deze dag. Het is bijna 10 jaar zonder een schreeuw, kampioen. São Paulo is leeg, 100.000 bij de Morumbi. Tegenstander Olympian, word wakker, je zult zegevieren. Attentie Brazilië, attentie. De bal komt bijna pretentieloos aan. Op 27 de stilte die voorafgaat aan de explosie. Criolo King heeft het geluk, leven en dood in de klassieke ja. Magisch moment voor mij, sofredo. Korte pass door het midden, komt door het midden. Dat bereikt het linker midden gaat naar de eindstreep. De bal, laag geraakt, gaat over het kleine gebied naar de voet. Voor onze held, de zin van dit alles! Het is een doel. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal. Umbabarauma man-goal