Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Rammstein Songtekst: Bückstabü

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Rammstein - Bückstabü ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Bückstabü? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Rammstein! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter R van Rammstein en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Bückstabü .

Origineel

Bald ist es Nacht,
wir sind allein,
du musst nicht, musst nicht traurig sein.
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht,
die da sagen,
die da sagen:

Tu' das nicht!
Lass das sein!
Fass' das nicht an!
Sag' einfach nein!

Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.

Hab' keine Angst,
ich bin doch hier,
Ich bin ja, bin ganz nah bei dir.
Stimmen flüstern hinter dem Gesicht,
die da sagen:

Tu' das nicht!
Lass das sein!
Fass' das nicht an!
Sag' einfach nein!

Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.

Zwei Seelen 'ach in meinem Schoß,
es kann nur eine überleben!
Beim ersten Mal tut es nicht weh,
ein zweites Mal wird es nicht geben!

Bückstabü,
tu' das nicht!
Bückstabü,
lass das sein!
Bückstabü,
fass' das nicht an!
Bückstabü,
sag' einfach!

Bückstabü
hol' ich mir.
Bückstabü
hol' ich mir.

 

Vertaling

Het is bijna nacht
We zijn alleen
Je moet niet, moet niet treurig zijn
Stemmen fluisteren achter het gezicht
Die zeggen
Die zeggen

Doe dat niet
Laat dat toch
Raak dat niet aan
Zeg gewoon nee!

Verslaving! *)
Verkrijg ik me
Verslaving!
Verkrijg ik me

Heb geen angst
Ik ben er toch?
Ik ben, ja ben heel dichtbij jou
Stemmen fluisteren achter het gezicht
Die zeggen

Doe dat niet
Laat dat toch
Raak dat niet aan
Zeg gewoon nee!

Verslaving!
Verkrijg ik me
Verslaving!
Verkrijg ik me

Twee zielen op mijn schoot
Er kan maar eentje overleven
De eerste keer doet het geen pijn
Een tweede keer zal er niet zijn

Verslaving
Doe dat niet
Verslaving
Laat dat toch
Verslaving
Raak dat niet aan
Verslaving
Zeg gewoon:


Verslaving!
Verkrijg ik me
Verslaving!
Verkrijg ik me

*) Bückstabü is eigenlijk een niet bestaand woord, waar je alles voor
kunt invullen