Origineel
[DEVIL]
Let me be your lover boy
Just wanna hold your hand
Something we might both enjoy
Can you understand?
Now I been waitin’ for a long time
For you to tell me that you’d be mine
And honey I’m doin’ the best I can
But I got to be your man
I got to be your man
I got to
That great big moon that shines
Down in the sky above
Remindin’ me of love baby
Whoa, I’m really gonna give it to ya
And in our solitude
I hold you in my arms
Captivated by your charms
Whoa
Whoa, now you’re gonna get it
When the mornin’ sun comes up
I’ll be there by your side
Fetch your coffee in your favorite cup
Do anything to keep you satisfied
Now people say this, people say that
People say they know where it’s at
But the proof of the pudding is in the pan
And I gotta be your man
I gotta be your man
I got to be it
There’s somethin’ you should know
Tell ya where I stand
Never gonna let you go
Yours to worship or command
I been waitin’ for a long time
For you to tell me that you’d be mine
Honey I’m doin’ the best I can
But I got to be your man
I got to be your man
I got to be your man
Vertaling
[DEVIL]
Let me be your lover boy
Ik wil gewoon je hand vasthouden
Iets waar we allebei van kunnen genieten
Kun je dat begrijpen?
Nu wacht ik al een lange tijd
Op jou om me te vertellen dat je de mijne zou zijn
En schat, ik doe mijn best
But Ik moet je man zijn
I got to be your man
I got to
That great big moon that shines
Down in the sky above
Remindin’ me of love baby
Whoa, I’m really gonna give it to ya
And in our solitude
Hou ik je in mijn armen
Gevangen door je charmes
Whoa
Whoa, nu ga je het krijgen
When the mornin’ sun comes up
zal ik aan je zijde staan
Je koffie halen in je favoriete kopje
Alles doen om je tevreden te houden
Nu zeggen mensen dit, mensen zeggen dat
Mensen zeggen dat ze weten waar het is
Maar het bewijs van de pudding zit in de pan
En ik moet je man zijn
I gotta be your man
I got to be it
There’s somethin’ you should know
Tell ya where I stand
Never gonna let you go
Aan jou om te aanbidden of te bevelen
Ik wacht al een lange tijd
Op jou om me te vertellen dat je van mij bent
Schat, ik doe mijn best
But I got to be your man
I got to be your man
I got to be your man