Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

randy newman

Songtekst:

i gotta be your man

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: randy newman – i gotta be your man ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i gotta be your man? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van randy newman!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van randy newman te vinden zijn!

Origineel

[DEVIL] Let me be your lover boy Just wanna hold your hand Something we might both enjoy Can you understand? Now I been waitin’ for a long time For you to tell me that you’d be mine And honey I’m doin’ the best I can But I got to be your man I got to be your man I got to That great big moon that shines Down in the sky above Remindin’ me of love baby Whoa, I’m really gonna give it to ya And in our solitude I hold you in my arms Captivated by your charms Whoa Whoa, now you’re gonna get it When the mornin’ sun comes up I’ll be there by your side Fetch your coffee in your favorite cup Do anything to keep you satisfied Now people say this, people say that People say they know where it’s at But the proof of the pudding is in the pan And I gotta be your man I gotta be your man I got to be it There’s somethin’ you should know Tell ya where I stand Never gonna let you go Yours to worship or command I been waitin’ for a long time For you to tell me that you’d be mine Honey I’m doin’ the best I can But I got to be your man I got to be your man I got to be your man

Vertaling

[DEVIL] Let me be your lover boy Ik wil gewoon je hand vasthouden Iets waar we allebei van kunnen genieten Kun je dat begrijpen? Nu wacht ik al een lange tijd Op jou om me te vertellen dat je de mijne zou zijn En schat, ik doe mijn best But Ik moet je man zijn I got to be your man I got to That great big moon that shines Down in the sky above Remindin’ me of love baby Whoa, I’m really gonna give it to ya And in our solitude Hou ik je in mijn armen Gevangen door je charmes Whoa Whoa, nu ga je het krijgen When the mornin’ sun comes up zal ik aan je zijde staan Je koffie halen in je favoriete kopje Alles doen om je tevreden te houden Nu zeggen mensen dit, mensen zeggen dat Mensen zeggen dat ze weten waar het is Maar het bewijs van de pudding zit in de pan En ik moet je man zijn I gotta be your man I got to be it There’s somethin’ you should know Tell ya where I stand Never gonna let you go Aan jou om te aanbidden of te bevelen Ik wacht al een lange tijd Op jou om me te vertellen dat je van mij bent Schat, ik doe mijn best But I got to be your man I got to be your man I got to be your man