Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ray charles

Songtekst:

fever

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ray charles – fever ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van fever? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ray charles!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ray charles te vinden zijn!

Origineel

Never knew how much I love you, never knew how much I care When you put your arms around me, I get a fever that’s so hard to bear You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight Fever in the the morning, fever all through the night. Sun lights up the daytime, moon lights up the night I light up when you call my name, and you know I’m gonna treat you right You give me fever, when you kiss me, fever when you hold me tight Fever in the the morning, oh fever all through the night. Everybody’s got the fever, that is something that you should know Fever isn’t such a new thing, fever started long ago. Yeah, yeah yeah yeah yeah, oh Tell ‘em about it Romeo loved Juliet, Juliet she felt the same When he put his arms around her, he said “Julie baby you’re my flame” Thou givest fever, when we kisseth, fever with thy flaming youth Fever – I’m afire, fever yea I burn forsooth. Captain Smith and Pocahontas had a very mad affair But when her Daddy tried to kill him, she said “Daddy,Daddy don’t you dare” He gives me fever – with his kisses, fever when he holds me tight Fever – I’m his Missus, Oh daddy won’t you treat him right. Now you’ve heard our story, (oh, it’s your story) Here’s the point we have made (I’m listening) Chicks were born to give you fever (that’s right) Be it Fahrenheit or Centigrade They give you fever – when you kiss them, fever if you live and learn Fever – till you sizzle, what a lovely way to burn. Aha, what a lovely way to burn. I tell you, what a lovely way to burn. All right now, what a lovely way to burn. I like that, what a lovely way to burn.

Vertaling

Nooit geweten hoeveel ik van je hield, nooit geweten hoeveel ik om je gaf Als je je armen om me heen slaat, krijg ik koorts die zo moeilijk te verdragen is Je geeft me koorts, als je me kust, koorts als je me vasthoudt Koorts in de ochtend, koorts de hele nacht door. De zon verlicht de dag, de maan verlicht de nacht Ik licht op als je mijn naam roept, en je weet dat ik je goed zal behandelen Je geeft me koorts, als je me kust, koorts als je me vasthoudt Koorts in de ochtend, oh koorts de hele nacht door. Iedereen heeft de koorts, dat is iets dat je moet weten Koorts is niet zo’n nieuw ding, koorts begon lang geleden. Yeah, yeah yeah yeah, oh Vertel ‘em erover Romeo hield van Juliet, Juliet zij voelde hetzelfde Toen hij zijn armen om haar heen sloeg, zei hij “Julie baby je bent mijn vlam” Gij geeft koorts, wanneer wij kussen, koorts met uw vlammende jeugd Koorts, ik sta in brand, koorts, ja, ik brand. Kapitein Smith en Pocahontas hadden een hele gekke affaire Maar toen haar vader hem probeerde te doden, zei ze “Papa, papa waag het niet” Hij geeft me koorts – met zijn kussen, koorts als hij me vasthoudt Koorts – ik ben zijn Missus, Oh papa wil je hem niet goed behandelen. Nu heb je ons verhaal gehoord, (oh, het is jouw verhaal) Hier is het punt dat we hebben gemaakt (ik luister) Kuikens zijn geboren om je koorts te geven (dat klopt) Of het nu Fahrenheit of Centigrade Ze geven je koorts – als je ze kust, koorts als je leeft en leert Koorts – tot je sissen, wat een mooie manier om te branden. Aha, wat een mooie manier om te branden. Ik zeg je, wat een heerlijke manier om te branden. Goed zo, wat een heerlijke manier om te branden. Dat vind ik leuk, wat een mooie manier om te branden.