Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ray lamontagne

Songtekst:

gossip in the grain

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ray lamontagne – gossip in the grain ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van gossip in the grain? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ray lamontagne!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ray lamontagne te vinden zijn!

Origineel

Such the lazy Jackstraw Always late for tea Never bothers to ring lately Says the silly Sparrow ‘There’s gossip in the grain Have you heard the…Oh you don’t say’ ‘Someday Someday A snow shall fill the trees You’d best make warm the eves’ Grown callous is the old Crow He’d mock even the sun Eyes as black as blood Bone crack in the craw He’d say He’d say Always a ‘Never mind’ Always a ‘Never mind’ Truth be: The Beggar that holds his tongue Dines on none but air alone

Vertaling

Zo de luie Jackstraw Altijd te laat voor de thee Neemt nooit de moeite om te bellen Zegt de onnozele Mus ‘Er wordt geroddeld in het graan Heb je de…Oh je zegt het niet’ gehoord Op een dag Op een dag Zal sneeuw de bomen vullen Je kunt maar beter de vooravond warm maken. De oude kraai is hard geworden Hij spot zelfs met de zon Ogen zo zwart als bloed Botten kraken in de krop Hij zou zeggen Hij zou zeggen Altijd een ‘Laat maar’ Altijd een ‘Maakt niet uit’ De waarheid is: De bedelaar die zijn mond houdt eet alleen maar lucht