Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: rbd Songtekst: me dá

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rbd - me dá ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van me dá? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rbd! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van rbd en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals me dá .

Origineel

04 – RBD – Me Dar. Em seus lábios há palavras. Que deslizam pela alma. Em seus olhos azuis. Como um raio de luz. Quase como um carma. Em seus lábios há indícios. De que existe paraíso. Em sua pele há um mar. Que quero navegar. Sem rumo fixo. Minha filosofia e religião. É buscar viver em seu coração. Minha filosofia e religião. É na teoria ganhar seu amor. Refrão. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me dá um pouco de fé. Saber se foi a primeira. Me metade e a parte inteira. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me deixa eu te aprisionar. Me deixa eu te libertar. Me dá o céu e as estrelas. Me dá um pouco de você. Que eu dou um pouco mais de mim. Me dá um pouco de você. Me dá um minuto pra te fazer mais feliz. Em seu abraço encontro um rumo. Pra desafiar o mundo. E sua voz me faz bem. Quando se tem alguém. Tudo é mais seguro. Em seus lábios há indícios. De que existe paraíso. Em sua pele há um mar. Que quero navegar. Sem rumo fixo. Minha filosofia e religião. É buscar viver em seu coração. Minha filosofia e religião. É na teoria ganhar seu amor. Refrão. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me dá um pouco de fé. Saber se foi a primeira. Me metade e a parte inteira. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me deixa eu te aprisionar. Me deixa eu te libertar. Me dá o céu e as estrelas. Me dá um pouco de você. Que eu dou um pouco mais de mim. Me dá um pouco de você. Me dá um minuto pra te fazer mais feliz. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me dá um pouco de fé. Saber se foi a primeira. Me metade e a parte inteira. Me dá uma chance de te amar. Me dá apenas um sinal. Me deixa eu te aprisionar. Me deixa eu te libertar. Me dá o céu e as estrelas

 

Vertaling

04 - RBD - Geef het aan mij. Op je lippen liggen woorden Die door de ziel glijden. In je blauwe ogen. Als een lichtstraal. Bijna zoals karma. Op haar lippen zijn er hints Dat er een paradijs is. In je huid zit een zee. Dat ik wil zeilen. Zonder vaste koers Mijn filosofie en religie is te zoeken om te leven in je hart. Mijn filosofie en religie. is in theorie om je liefde te winnen. Refrein. Geef me een kans om van je te houden Geef me een teken. Geef me een beetje vertrouwen. Weet of het de eerste was. Ik de helft en het hele deel. Geef me een kans om van je te houden Geef me een teken. Laat me je vasthouden. Laat me je bevrijden. Geef me de hemel en de sterren. Geef me een beetje van jou Ik geef een beetje meer van mezelf. Geef me een beetje van jou. Geef me een minuutje om je gelukkiger te maken. En hier vind je een gerucht. Lof tart de wereld. Die stem zal me goed doen. Quando se tem alguém. Tudo é mais seguro. In je lippen zijn er hints dat er een paradijs is. Op je huid is er een zee Dat ik wil zeilen. Zonder vaste koers Mijn filosofie en religie is te zoeken om te leven in je hart. Mijn filosofie en religie. is in theorie om je liefde te winnen. Refrein. Geef me een kans om van je te houden Geef me een teken. Geef me een beetje vertrouwen. Weet of het de eerste was. Ik de helft en het hele deel. Geef me een kans om van je te houden Geef me een teken. Laat me je vasthouden. Laat me je bevrijden. Geef me de hemel en de sterren. Geef me een beetje van jou Ik geef een beetje meer van mezelf. Geef me een beetje van jou. Geef me een minuutje om je gelukkiger te maken. Geef me een kans om van je te houden. Geef me gewoon een teken. Geef me een beetje vertrouwen. Om te weten of het de eerste was. Ik half en heel. Geef me een kans om van je te houden Geef me een teken. Laat me je vasthouden. Laat me je bevrijden. Geef me de hemel en de sterren