Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: realidade cruel Songtekst: simples homicidio

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: realidade cruel - simples homicidio ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van simples homicidio? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van realidade cruel! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van realidade cruel en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals simples homicidio .

Origineel

Só pela boca do povo, ja tive a noção. Não precisei presenciar, para ver o estrago então. O elemento no chão, de bunda virada pra cima, esta eh a sina. Daqueles que dão mancadas, cara... Levou pipoco pra aprender que dívida é coisa séria. Não eh besteira, na real é uma questão de honra. Ninguem, gosta de ser tirado como um otário, desprezado. muito menos como um vacilão... Sapecaram um fulano, sentaram o dedo legal, foi bala de 12, pt, 32 e oitão. Vários caras num opala, chegaram enquadrando, perguntando, questionando, não teve explicação. Está eh a lei da rua, e é muito bom aprender. Não da mancada e não sair da linha com ninguem!. Muitos fulanos errados se foram dessa maneira, caguetando achando que o crime eh brincadeira. Idéia erradam, fuzilado, mancada registrada. O papo aqui é ladrão, não eh conversa fiada.. Deu entrada, apareceu morto na quebrada, tiros na perna, no peito e uma pá na cara.. No boletim de ocorrência, um simples homicidio. Os caras daquele opala, estão todos tranquilo.. O alvo era aquele otário e ele foi derrubado, estão todos comemorando dentro de um barraco.. Muita cerveja, muito churrasco, uma maconha nervosa e vários comentários. Só se ouvia o seguinte, ficou estranho, ficou pequeno. Vacilou, desandou, vai pro inferno mais cedo.. Subiu, desceu, desandou na parada.. Deixou brecha com os ladrão, deixou falha.. A ladrãozada não perdoa um abraço, meteram bala no fulano,. foi pro saco. [2x]. Realmente o que ocorreu foi caguetagem... Trabalhar jamais, só vadiagem, soh malandragem.. O que passava na cabeça daquele mano errado, uma pá de traficante já tavam comentando.. Vamos puxar a capivara do elemento, malandro de verdade, sangue bom não tem medo!. Se embassar, o bicho vai pegar... quem ta na chuva sangue bom, é para se molhar.. Um furto na vizinhança, roubaram uma casa. Um morador antigo, respeitado, pai de família.. Logo em seguida descobriram o autor da mancada, filho da puta, desandado na farinha.. Sujando a área, por causa de um quase nada. Entrou no crime mas colou na polia errada.. Logo depois o fulano se tornou dependente, da farinha, do baque e do craque na mente.. Não era mais a cafungada, e sim a pipada, que fazia aquele mano, se acabar.. A sua dívida aumentava, na bocada. hã, madrugada, toda madrugada ele estava lá.. Dentro de casa, na moral, o orgulho da família. Na rua, o principal alvo da polícia.. Sempre estava se metendo em treta errada. Infelizmente, aquele vacilão soh dava mancada.. Já devia demais, não tinha como pagar, nao dava um trampo, então o jeito era roubar.. Fazer uma fita boa, render muito dinheiro. Pagar a tudo e a todos pois devia ao mundo inteiro.. Sair do crime de vez, para ficar no sossego. Vacilou, desandão, vai pro inferno mais cedo. Subiu, desceu, desandou na parada.. Deixou brecha com os ladrão, deixou falha.. A ladrãozada não perdoa um abraço,. meteram bala no fulano, foi pro saco. [2x]. De uma fita ocorrida, vieram os comentários, cataram um daqueles manos, era o mano errado.. Não aguentou o choque, na sequencia fica pendurado, caguetou a malandragem todos enquadrados.. Acertos com a polícia, saiu sem assinar nada, na rua se achava o pá, o melhor da área.. Pobre coitado, não sabia que eles estava perdido. Infelizmente sangue bom, ele deu motivo.. Meteram bala no fulano, isso foi pra aprender, saber compreender, na sequencia falecer.. Que a malícia das ruas, é uma educação. uma escola onde se aprende a lei do cão.. Vacilou então, sem ter explicação, é um defunto a mais, dentro de um caixão.. Uma mãe chorando, por ter perdido o se filho. não foi tretar com a polícia, acertos com os bandidos.. A malandragem sabendo que ele estava perdido. No boletim de ocorrência um simples homicidio.

 

Vertaling

Alleen al door de mond van de mensen, had al het idee. Ik hoefde het niet te zien, om de schade toen te zien. Het element op de grond, gezicht naar boven, dit is het lot. Zij die fouten maken, man... Hij was geschopt om te leren dat schuld een serieuze zaak is. Het is geen onzin, het is een kwestie van eer. Niemand wordt graag als een eikel genomen, veracht. Nog minder als een punker... Ze pakten een man, gaven hem de vinger, schoten hem neer met 12s, 20s, 32s en 38s. Meerdere kerels in een opala, ze kwamen aangelopen, vragend, ondervragend, er was geen uitleg. Dit is de wet van de straat, en het is goed om te leren. Maak er geen rotzooi van en ga met niemand uit de pas lopen! Een hoop verkeerde mensen zijn deze kant op gegaan, schijten en schijten, denken dat misdaad een grap is. Verkeerd idee, neergeschoten, fout opgenomen. Er wordt hier over dief gepraat, niet over koetjes en kalfjes. Ingecheckt, dood aangetroffen in het blok, schot in het been, in de borst en een schop in het gezicht. Het politierapport zegt eenvoudige moord. De jongens in die opala, ze zijn allemaal cool. Het doelwit was die sukkel en hij werd neergeslagen, ze vieren het allemaal in een hut... Veel bier, veel barbecue, veel nerveuze wiet en veel commentaar. Het enige wat je kon horen was, het werd vreemd, het werd klein. Het is fout gegaan, het is fout gegaan, het gaat vroeg naar de hel. Op, neer, neer in de parade... Hij liet een gat achter bij de dieven, hij liet een gat achter... De dieven vergeven geen knuffel, ze schoten hem neer, hij zit in de zak. [2x]. Wat er echt gebeurde was schijten... Nooit werk, alleen landloperij, alleen schurkenstreken... Wat er door het hoofd van die foute broer ging, een stel dealers hadden het er al over... Laten we zijn capivara trekken, een echte slechterik, goed bloed is niet bang. Als het mist, krijg je het... Als je in de regen bent, goed bloed, je hoort nat te worden. Een inbraak in de buurt, een huis werd beroofd. Een oude bewoner, gerespecteerd, een familieman... Kort daarna, kwamen ze erachter wie het gedaan had, klootzak, hij was buiten in de bloem... Het gebied vervuilen voor bijna niets. Hij kwam in de misdaad, maar hij bleef hangen aan de verkeerde katrol. Spoedig daarna werd de man afhankelijk van meel, de beat en de crack in de geest... Het was niet meer de "cafungada", maar de "pipada", die ervoor zorgde dat die broer wegging. Zijn schuld steeg in de bocada. Uh, bij dageraad, elke dageraad was hij daar... Thuis was hij de trots van het gezin. Op straat, het belangrijkste doelwit van de politie. Hij kwam altijd in slechte zaken terecht. Jammer genoeg, heeft die punk het gewoon verpest. Hij had teveel schulden, hij kon niet betalen, hij kon geen baan krijgen, dus moest hij stelen... Maak een goede tape, verdien veel geld. Betaal iedereen en alles, want ik was de hele wereld iets schuldig. Om voorgoed uit de criminaliteit te komen, om in vrede te zijn. Hij wankelde, hij dwaalde af, hij gaat vroeg naar de hel. Op, neer, neer in de parade... Hij liet een gat achter bij de dieven, hij liet een gat achter... De dieven vergeven geen knuffel, ze schoten hem neer, hij zit in de zak. [2x]. Van een tape die zich voordeed, kwamen de opmerkingen, ze kregen een van die broers, het was de verkeerde broer... Hij kon de schok niet verdragen, toen werd hij opgehangen, hij verneukte de hele bende... Schikkingen met de politie, vertrokken zonder iets te ondertekenen, op straat dacht hij dat hij de man was, de beste in de buurt... Arme jongen, hij wist niet dat hij verdwaald was. Helaas, goed bloed, gaf hij motief. Ze stopten een kogel in hem, dat was om te leren, te begrijpen, toen stierf hij... Dat het kwaad van de straat een opvoeding is, een school waar je de wet van de hond leert. Als je wankelt, zonder uitleg, ben je weer een lijk in een kist... Een moeder die huilt omdat ze haar zoon kwijt is. Hij ging niet naar de politie, om met de bandieten af te rekenen... De rakkers wisten dat hij verdwaald was. In het rapport, een eenvoudige moord.