Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

rebelution

Songtekst:

day by day [acoustic]

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rebelution – day by day [acoustic] ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van day by day [acoustic]? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rebelution!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van rebelution te vinden zijn!

Origineel

Yeah Yeah Next thing I knew we were in deep Hold on to me, cause babe I’m bout to leave She said it never felt so right As the time went by And I was off in the night She said I don’t cry, tonight I cried twice The thought of you not by my side And I find you the on the emotional type Hold on to me, we can hold on for life Tell me how you feel when I say this Our destination is place-less I never understood what it meant when I said the three words that some people dread That’s about as real as it gets I never hold back with my love and intent Finally figured out what it meant Now there’s a spark in my heart times ten Everyday Eight days a week was the song that I’d play Eight times for me and eight times for the sake Eight times for love and eight times for the way That I can remember those days You and every minute wasn’t all so strange See you in the spring when the patience pays I’m strugglin’ but hustlin’ and lovin’ it, always Yeah yeah I wrote to her eighty-five times Sometimes for her, but sometimes for my Simple collection of lies Sometimes to find the way up in a rhyme I woke up one morning to find It was her first name on a billboard sign I smiled and said damn what a trip I was just yesterday I had a kiss for her lips Usually I don’t make much of this A sign’s a sign it doesn’t change it a bit I choose to stay calm in my sleep Seeing the prize on April nineteenth That was then, I was down to a week Longest seven days of my life so to speak I sip up my tea so sweet And my head thirsts the girl I’ve been dying to see So, everyday Eight days a week was the song that I’d play Eight times for me and eight times for the sake Eight times for love and eight times for the way That I can remember those days You and every minute wasn’t all so strange See you in the spring when the patience pays I’m strugglin’ but hustlin’ and lovin’ it, always

Vertaling

Yeah Yeah Voor ik het wist zaten we er diep in Hou me vast, want ik sta op het punt om te gaan She said it never felt so right As the time went by And I was off in the night She said I don’t cry, tonight I cried twice The thought of you not by my side And I find you the on the emotional type Hou me vast, we kunnen elkaar levenslang vasthouden Vertel me hoe je je voelt als ik dit zeg Onze bestemming is plaatsloos Ik heb nooit begrepen wat het betekende toen Ik zei de drie woorden die sommige mensen vrezen Dat is zo echt als het maar kan Ik hou me nooit in met mijn liefde en intentie Eindelijk weet ik wat het betekent. Nu is er een vonk in mijn hart keer tien Everyday Acht dagen per week was het liedje dat ik speelde Acht keer voor mij en acht keer voor de sake Acht keer voor de liefde en acht keer voor de manier Dat ik me die dagen kan herinneren Jij en elke minuut was niet zo vreemd Ik zie je in de lente als het geduld loont I’m strugglin’ but hustlin’ and lovin’ it, always Yeah yeah Ik schreef haar vijfentachtig keer Soms voor haar, maar soms voor mijn Simpele verzameling leugens Soms om de weg omhoog te vinden in een rijm Ik werd op een morgen wakker en vond Het was haar voornaam op een reclamebord Ik glimlachte en zei verdomme wat een reis Ik had gisteren nog een kus voor haar lippen Meestal maak ik hier niet veel van Een teken is een teken, het verandert er niets aan Ik kies ervoor om kalm te blijven in mijn slaap De prijs zien op negentien april Dat was toen, ik zat op een week De langste zeven dagen van mijn leven zo te zeggen Ik nip aan mijn thee zo zoet En mijn hoofd dorst naar het meisje dat ik zo graag wil zien Dus, elke dag Acht dagen per week was het liedje dat ik speelde Acht keer voor mij en acht keer voor de sake Acht keer voor de liefde en acht keer voor de manier Dat ik me die dagen kan herinneren Jij en elke minuut was niet zo vreemd Ik zie je in de lente als het geduld loont I’m strugglin’ but hustlin’ and lovin’ it, always