Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: reggie and the full effect Songtekst: take me home, please

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: reggie and the full effect - take me home, please ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van take me home, please? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van reggie and the full effect! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van reggie and the full effect en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals take me home, please .

Origineel

Asking me discretely, when she can come meet me, later on tonight Talking super softly, how we both look gothy, but it's alright Don't tell me what you're doing to me I don't want to look sleazy, but you make it seem so easy Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, it's time for you to take me home Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, how much you mean to me Kissing me so slowly, shouldn't be this lucky, like we're in a movie Smiling at me in the moonlight, wish this could be everynight And everynight and everynight again Don't tell me what you're doing to me I don't want to look sleazy, but you make it seem so easy Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, it's time for you to take me home Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, how much you mean to me And I'd still be waiting, when all this starts fading It's true You don't even know how much I need you Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, it's time for you to take me home Anna, please get off the phone now I've got to let you know now, how much you mean to me

 

Vertaling

Ze vraagt me discreet wanneer ze me kan ontmoeten, later vanavond. Heel zachtjes praten, over hoe we er allebei uitzien, maar dat het goed is. Vertel me niet wat je met me doet. Ik wil er niet slonzig uitzien, maar jij laat het zo makkelijk lijken. Anna, leg alsjeblieft de telefoon neer. Ik moet je laten weten dat het tijd is dat je me naar huis brengt. Anna, hang nu alsjeblieft op. Ik moet je nu laten weten, hoeveel je voor me betekent Zoen me zo langzaam, zou niet zo gelukkig moeten zijn, alsof we in een film zitten Lachend naar mij in het maanlicht, wou dat dit elke nacht kon zijn En elke nacht en elke nacht opnieuw Vertel me niet wat je met me doet Ik wil niet slonzig overkomen, maar jij laat het zo makkelijk lijken Anna, leg alsjeblieft de telefoon neer. Ik moet je laten weten dat het tijd is dat je me naar huis brengt. Anna, hang nu alsjeblieft op. Ik moet je nu laten weten, hoeveel je voor me betekent En ik zou nog steeds wachten, als dit allemaal begint te vervagen. Het is waar. Je weet niet eens hoe hard ik je nodig heb. Anna, leg alsjeblieft de telefoon neer. Ik moet je nu laten weten dat het tijd is dat je me naar huis brengt. Anna, hang nu alsjeblieft op. Ik moet je nu laten weten, hoeveel je voor me betekent