Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Regina Belle Songtekst: A whole new world

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Regina Belle - A whole new world ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van A whole new world? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Regina Belle! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter R van Regina Belle en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals A whole new world .

Origineel

I can show you the world, shining,
shimmering, splendid
Tell me princess, now when did you last
let your heart decide?
I can open your eyes,
take you wonder by wonder,
Over sideways and under,
on a magic carpet ride

A whole new world, a new fantastic point of view
No one to tell us no, or where to go,
or say we're only dreaming.
A whole new world,
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here, it's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you.

Unbelievable sights, indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
through an endless diamond sky

A whole new world,
Don't you dare close your eyes,
A hundred thousand things to see.
Hold your breath it gets better.
I'm like a shooting star, I've come so far,
I can't go back to where I used to be
A whole new world,
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world, a new fantastic point of view
No one to tell us no, or where to go,
or say we're only dreaming.
A whole new world,
Every turn a surprise,
With new horizons to pursue
every moment red-letter.
I'll chase them anywhere, there's time to spare
anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you

A whole new world
A whole new world
That's where we'll be
That's where we'll be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me.

 

Vertaling

Ik kan je de wereld laten zien, zo blinkend,
glinsterend, zo prachtig
Zeg eens, prinses, wanneer heb je voor het laatst
je hart laten beslissen?
Ik kan je je ogen openen,
en je meenemen van de ene verwondering naar de andere
over zijwegen en eronderdoor
tijdens een rit op een vliegend tapijt

Een heel nieuwe wereld, een schitterend nieuw uitzicht,
niemand die ons iets verbiedt, ons zegt waar we naartoe moeten gaan
of dat we slechts dromen
Een heel nieuwe wereld
een duizelingwekkende plek die ik nooit heb gekend,
maar als ik helemaal hierboven ben is het duidelijk
dat ik nu in een heel nieuwe wereld ben, samen met jou

Ongelooflijke vergezichten, een onbeschrijflijk gevoel,
zwevend, tuimelend, freewheelen
door een eindeloze hemel vol sterren

Een heel nieuwe wereld
Waag het niet om je ogen dicht te doen
Honderdduizend dingen te zien
Wacht maar, het wordt nog beter
Ik ben net een vallende ster, ik ben van zo ver gekomen
Ik kan niet terug naar waar ik vandaan kwam
Een heel nieuwe wereld
met een nieuwe horizon om te vervolgen
Die zal ik overal achtervolgen, er is toch tijd over
Laat me deze hele nieuwe wereld samen met jou delen

Een heel nieuwe wereld, een schitterend nieuw uitzicht
Niemand die ons iets verbiedt, ons zegt waar we naartoe moeten gaan
of dat we slechts dromen
Een heel nieuwe wereld
waarin iedere wending een verrassing is
met een nieuwe horizon om te vervolgen
Elk moment is gedenkwaardig
Die zal ik overal achtervolgen, er is toch tijd over
Overal, er is toch tijd over
Laat me deze heel nieuwe wereld samen met jou delen

Een heel nieuwe wereld
Een heel nieuwe wereld
Daar gaan we naartoe
Daar gaan we naartoe
Een spannende tocht
Een wonderbaarlijke plek
Voor jou en mij