Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: reik Songtekst: levemente

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: reik - levemente ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van levemente? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van reik! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van reik en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals levemente .

Origineel

Intento resolver el misterio de tu adios.. no tienes coartada,. no tienes palabras,. no tienes corazon un velo de tristeza,. empaña mi vision y sobre. he pasado el umbral del dolor. tu ausencia es el invierno. mas largo que he vivido el lamento. y los recuerdos no se han ido. Levemente cada vez que el viento sopla te respiro,. bajo el manto de la noche diariamente te alucino. Extraño tu fragancia marchita desde entonces el tiempo la seco, mi corazon no es una flor irradia dolor,. tu silencio fue la mas triste conversacion que haya tenido,. no se cuanto tiempo desde entonces ha transcurrido. Levemente cada vez que el viento sopla te respiro,. bajo el manto de la noche diariamente te alucino.. Levemente cada vez que el viento sopla te respiro,. bajo el manto de la noche diariamente te alucino.. Levemente cada vez que el viento sopla te respiro,. bajo el manto de la noche diariamente te alucino.. Levemente cada vez que el viento sopla te respiro,. bajo el manto de la noche diariamente te alucino.

 

Vertaling

Ik probeer het mysterie van je afscheid op te lossen... je hebt geen alibi,... je hebt geen woorden,... je hebt geen hart een sluier van verdriet,... vertroebelt mijn zicht en over... ik ben de drempel van de pijn gepasseerd. je afwezigheid is de langste winter... ik heb ooit de klaagzang beleefd. en de herinneringen zijn niet weggegaan. Telkens als de wind waait adem ik je in,. onder de mantel van de nacht hallucineer ik je dagelijks. Ik mis je vervaagde geur sindsdien heeft de tijd het opgedroogd, mijn hart is geen bloem het straalt pijn uit,. jouw zwijgen was het droevigste gesprek dat ik ooit heb gehad,. ik weet niet hoeveel tijd er sindsdien is verstreken. Lichtjes elke keer als de wind waait adem ik je in,... onder de mantel van de nacht hallucineer ik je dagelijks... Elke keer als de wind waait adem ik je in,... onder de deken van de nacht dagelijks hallucineer ik je... Telkens als de wind waait adem ik je in,... onder de mantel van de nacht dagelijks hallucineer ik je... Telkens als de wind waait adem ik je in,... onder de mantel van de nacht dagelijks hallucineer ik je.