Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

robbie robertson

Songtekst:

sacrifice

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: robbie robertson – sacrifice ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van sacrifice? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van robbie robertson!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van robbie robertson te vinden zijn!

Origineel

You know we have a million stories to tell I’m just one of a million or more stories that could be told Sacrifice your freedom Sacrifice your prayer Take away your language Cut off all your hair Sacrifice the loved ones Who always stood by me Stranded in the wasteland Set my spirit free My name is Leonard Peltier I am a Lakota and Anishnabe And I am living in the United States penitentiary Which is the swiftest growing Indian reservations in the country I have been in prison since 1976 For an incident that took place on the Oglala-Lakota Nation There was a shoot-out between members of the American Indian Movement And The F-B-I and the local Sheriffs State Troopers Two agents were killed and one Indian was murdered Three of us were charged with the deaths of the F-B-I agents My co-defendants were found not-guilty by reasons of self-defense My case was separated and I was found guilty before a jury of non-Indian people The prosecutor stated that they did not know who killed their agents Nor did he know what participation Leonard Peltier may have played in it But someone has to pay for the crime There’s a lot of nights that I lay in my cell And I can’t understand why this hell this hell and this terror That I have been going through for twenty-one years hasn’t ended Sacrifice your freedom Sacrifice your prayer Take away your language Cut off all your hair Sacrifice the loved ones Who always stood by me Stranded in the wasteland Set my spirit free But yet I know in my heart that someone has to pay sacrifice To make things better for our people The sacrifice I have made when I really sit down to think about it Is nothing compared to what our people a couple hundred years ago Or fifty years ago or twenty-five years ago have made Some gave their lives Some had to stand there and watch their children die in their arms So the sacrifice I have made is nothing compared to those I’ve gone too far now to start backing down I don’t give up Not ’til my people are free will I give up And if I have to sacrifice some more Then I sacrifice some more

Vertaling

Je weet dat we een miljoen verhalen te vertellen hebben Ik ben slechts een van de miljoenen verhalen die verteld kunnen worden Offer je vrijheid op Offer je gebed op Neem je taal af Knip al je haar af Offer de geliefden op die me altijd bijstonden Gestrand in de woestenij Laat mijn geest vrij Mijn naam is Leonard Peltier Ik ben een Lakota en Anishnabe En ik leef in de Verenigde Staten gevangenis Dat is het snelst groeiende Indiaanse reservaten in het land Ik zit in de gevangenis sinds 1976 Voor een incident dat plaatsvond op de Oglala-Lakota Natie. Er was een schietpartij tussen leden van de Amerikaanse Indiaanse Beweging en de F-B-I en de lokale Sheriffs State Troopers Twee agenten werden gedood en één Indiaan werd vermoord. Drie van ons werden beschuldigd van de dood van de F-B-I agenten. Mijn medegedaagden werden onschuldig bevonden op grond van zelfverdediging. Mijn zaak werd gescheiden en ik werd schuldig bevonden voor een jury van niet-Indianen. De aanklager verklaarde dat ze niet wisten wie hun agenten had vermoord. Noch wist hij welke rol Leonard Peltier er in gespeeld kan hebben. Maar iemand moet boeten voor de misdaad. Er zijn veel nachten dat ik in mijn cel lig En ik kan niet begrijpen waarom deze hel, deze hel en deze terreur die ik al eenentwintig jaar doormaak, nog niet is afgelopen. Offer je vrijheid op Offer je gebed op Neem je taal af Knip al je haar af Offer de geliefden op die me altijd bijstonden Gestrand in de woestenij Laat mijn geest vrij Maar toch weet ik in mijn hart dat iemand offers moet brengen Om dingen beter te maken voor ons volk. De opoffering die ik heb gemaakt als ik er echt over nadenk… is niets vergeleken met wat onze mensen een paar honderd jaar geleden Of vijftig jaar geleden of vijfentwintig jaar geleden hebben gemaakt. Sommigen gaven hun leven. Sommigen moesten daar staan en hun kinderen in hun armen zien sterven. Dus het offer dat ik heb gebracht is niets vergeleken met die anderen. Ik ben nu te ver gegaan om terug te krabbelen Ik geef het niet op. Pas als mijn mensen vrij zijn, geef ik op. En als ik nog meer moet opofferen Dan offer ik nog meer op