Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

rod stewart

Songtekst:

farewell

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rod stewart – farewell ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van farewell? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rod stewart!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van rod stewart te vinden zijn!

Origineel

Fare thee well my brother. please don’t stand in my way. I’m going down to that dirty town. no matter what you say. You fooled me and you ruled me. and you played in every part. I gotta go, it’s no use me stayin’ home. Goodbye my sister. please don’t let me see you cry. Gonna be a star some day. no matter what they say. And when you hear the crowds. all callin’ and shouting out my name. until then, my little friend, I’ll be unsatisfied. So long sweet Melinda. don’t forget that you’re my girl. Gonna dress you fine. and if you give me time. make you proud like I said I would. And if the Champs Elysee’s no fallacy. If I find the world looks like it should. Candy cars, movie stars, street bars. then I could stay a while. Well I love you. Shall I write or phone from Paris or Rome. and I’ll miss you all. even tho’ you’re tryin’ to hold me back. Farewell all my family. don’t you know I mean you so well. Please appreciate I must make a break. just to see what I can do. The stage is set so understand. I can’t hide in the wings no more. I’ve got to go now it’s no use me staying home. All I can say is I love you. Shall I write or phone from Paris or Rome. And I think I’m always gonna miss you. And I love you always. I think I’m always gonna miss ya. even tho’ you’re tryin’ to hold me back. And I love you and I miss you. If you don’t get no mail you know I’m in jail. But I love you and I miss you

Vertaling

Vaarwel mijn broeder. Sta me alsjeblieft niet in de weg. Ik ga naar die vuile stad, wat je ook zegt. Je hield me voor de gek en je heerste over me. en je speelde in elke rol. Ik moet gaan, het heeft geen zin om thuis te blijven. Vaarwel mijn zus. Laat me je alsjeblieft niet zien huilen. Op een dag zal ik een ster zijn, wat ze ook zeggen. En als je de menigte hoort. Al roepend en schreeuwend mijn naam. Tot dan, mijn kleine vriend, zal ik onbevredigd zijn. Tot ziens, lieve Melinda. Vergeet niet dat je mijn meisje bent. Ik ga je mooi aankleden, en als je me de tijd geeft, je trots maken zoals ik zei dat ik zou doen. En als de Champs Elysee geen bedrog is. Als ik vind dat de wereld eruit ziet zoals het hoort. Snoepauto’s, filmsterren, bars op straat, dan kan ik een tijdje blijven. Nou, ik hou van je. Zal ik schrijven of bellen vanuit Parijs of Rome. En ik zal jullie allemaal missen, ook al proberen jullie me tegen te houden. Vaarwel al mijn familie. Weet je niet dat ik zo veel van je hou. Ik moet er even tussenuit, gewoon om te zien wat ik kan doen. Het toneel is klaar, dus begrijp het. Ik kan me niet meer in de coulissen verstoppen. Ik moet nu gaan, het heeft geen zin dat ik thuis blijf. Het enige wat ik kan zeggen is dat ik van je hou. Zal ik schrijven of bellen vanuit Parijs of Rome. En ik denk dat ik je altijd zal missen. En ik hou altijd van je. Ik denk dat ik je altijd zal missen, ook al probeer je me tegen te houden. En ik hou van je en ik mis je. Als je geen post krijgt, weet je dat ik in de gevangenis zit. Maar ik hou van je en ik mis je