Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

rod stewart

Songtekst:

the blues

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rod stewart – the blues ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the blues? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rod stewart!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van rod stewart te vinden zijn!

Origineel

I’ve been downhearted, baby Ever since the first day that we met I’ve been downhearted, baby Ever since the first day that we met Your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’ get? You’re evil when I’m with ya’ And oh, you’re jealous when we’re apart Good God, you’re jealous when I’m with ya’, honey And you’re evil when we’re apart Your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’, can ya’ get? Oh, you’re evil, when I’m with ya’ I bought you a brand new car You said, “I want a Cadillac” I bought you a ten-dollar dinner You said, “Thank you for the snack” I let you live in my penthouse You said, “That ain’t nothing but a shack” I gave you seven children And now you wanna give ‘em back Oh, I’ve been downhearted, baby Good God, I’ve been downhearted since we met And listen, your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’ get? Yeah, oh

Vertaling

Ik ben neerslachtig geweest, baby Al sinds de eerste dag dat we elkaar ontmoetten Ik ben neerslachtig geweest, baby Sinds de eerste dag dat we elkaar ontmoetten Your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’ get? You’re evil when I’m with ya’ And oh, you’re jealous when we’re apart Goede God, je bent jaloers als ik bij je ben, schat And you’re evil when we’re apart Your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’, can ya’ get? Oh, je bent slecht, als ik bij je ben Ik kocht je een gloednieuwe auto Je zei, “Ik wil een Cadillac” Ik kocht je een tien-dollar diner Je zei, “Dank je voor de snack” Ik liet je in mijn penthouse wonen Jij zei, “Dat is niets anders dan een hutje” Ik gaf je zeven kinderen And now you wanna give ‘em back Oh, ik ben neerslachtig geweest, baby Goeie God, ik ben neerslachtig geweest sinds we elkaar ontmoetten And listen, your love ain’t nothing but the blues Woman, how blue can ya’ get? Yeah, oh