Origineel
Well, you've got your diamonds and you've got your pretty clothes
And the chauffeur drives your car
You let everybody know
But don't play with me, cause you're playing with fire
Your mother she's an heiress, owns a block in Saint John's Wood
And your father'd be there with her
If he only could
But don't play with me, cause you're playing with fire
Your old man took her diamond's and tiaras by the score
Now she gets her kicks in Stepney
Not in Knightsbridge anymore
So don't play with me, cause you're playing with fire
Now you've got some diamonds and you will have some others
But you'd better watch your step, girl
Or start living with your mother
So don't play with me, cause you're playing with fire
So don't play with me, cause you're playing with fire
Vertaling
Nou, jij hebt je diamanten en je leuke kleren
En een persoonlijke chauffeur
Jij laat dat iedereen weten
Maar speel niet met mij, want dan speel je met vuur
Jouw moeder is een erfgename, bezit een blok huizen in Saint John's Wood
En jouw vader zou bij haar willen zijn
Alleen als hij zou kunnen
Maar speel niet met mij, want dan speel je met vuur
Jouw vader nam jouw moeders diamanten en tiara's af (in grote getale)
Nu haalt ze haar schoenen in Stepney
En niet meer in Knightsbridge
Dus speel niet met mij, want dan speel je met vuur
Nu heb je een aantal diamanten en nu wil je weer andere
Maar je kan beter oppassen, meid
Anders kun je gaan leven samen met je moeder
Maar speel niet met mij, want dan speel je met vuur
Maar speel niet met mij, want dan speel je met vuur