Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: ronnie milsap Songtekst: o holy night

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ronnie milsap - o holy night ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van o holy night? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ronnie milsap! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van ronnie milsap en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals o holy night .

Origineel

O holy night! The stars are brightly shining, It is the night of the dear Saviour's birth. Long lay the world in sin and error pining. Till He appeared and the Spirit felt its worth. A thrill of hope the weary world rejoices, For yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees! Oh, hear the angel voices! O night divine, the night when Christ was born; O night, O holy night, O night divine! O night, O holy night, O night divine! Led by the light of faith serenely beaming, With glowing hearts by His cradle we stand. O'er the world a star is sweetly gleaming, Now come the wise men from out of the Orient land. The King of kings lay thus lowly manger; In all our trials born to be our friends. He knows our need, our weakness is no stranger, Behold your King! Before him lowly bend! Behold your King! Before him lowly bend! Truly He taught us to love one another, His law is love and His gospel is peace. Chains he shall break, for the slave is our brother. And in his name all oppression shall cease. Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, With all our hearts we praise His holy name. Christ is the Lord! Then ever, ever praise we, His power and glory ever more proclaim! His power and glory ever more proclaim!

 

Vertaling

O heilige nacht! De sterren stralen helder, Het is de nacht van de geboorte van de dierbare Verlosser. Lang lag de wereld te smachten in zonde en dwaling. Totdat Hij verscheen en de Geest zijn waarde voelde. Een trilling van hoop, de vermoeide wereld verheugt zich, Want ginds breekt een nieuwe en glorieuze morgen aan. Val op je knieën. Oh, hoor de engelenstemmen! O goddelijke nacht, de nacht waarin Christus werd geboren; O nacht, o heilige nacht, o goddelijke nacht. O heilige nacht, o heilige nacht, o goddelijke nacht. Geleid door het licht van het geloof sereen stralend, Met gloeiende harten staan we bij zijn wieg. Over de hele wereld schittert een ster, Nu komen de wijzen uit het Oosten. De Koning der koningen lag zo laag in de kribbe; In al onze beproevingen geboren om onze vrienden te zijn. Hij kent onze nood, onze zwakheid is geen vreemde, Aanschouw uw Koning! Buig nederig voor hem. Aanschouw uw Koning! Buig voor hem nederig! Waarlijk, Hij leerde ons elkander lief te hebben, Zijn wet is liefde en zijn evangelie is vrede. Ketenen zal hij breken, want de slaaf is onze broeder. En in zijn naam zal alle onderdrukking ophouden. Zoete lofzangen van vreugde verheffen wij in dankbaar refrein, Met heel ons hart loven wij Zijn heilige naam. Christus is de Heer. Dan loven wij voor eeuwig en altijd, Zijn kracht en glorie steeds meer verkondigen. Zijn kracht en glorie steeds meer verkondigen!