Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

ronnie milsap

Songtekst:

only one love in my life

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: ronnie milsap – only one love in my life ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van only one love in my life? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van ronnie milsap!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van ronnie milsap te vinden zijn!

Origineel

So many times These few dreams of mine Seem hidden behind A mountain too high to climb But you were the one Who said, ‘go on, follow your star’ When the song in my heart Was just a voice in the dark You could hear my mellow key There’s only one moon That shines in the night And only one love in my life [Chorus] Only one love in my life, Only one love in my life I’m a ship on the open ocean darling You’re my guiding light The radio played My new song today And I heard someone say ‘Man, he sure got it made’ If only they knew how much you Have made of me Together we came From nowhere to fame And I never could have made it Alone For me there’s only one moon That shines in the night And only one love in my life [Chorus: x2] You’re my guiding light And you’re the only love in my life

Vertaling

Zo vaak Die paar dromen van mij Verscholen lijken achter Een berg te hoog om te beklimmen Maar jij was degene die zei, “ga door, volg je ster Toen het lied in mijn hart Was slechts een stem in het donker You could hear my mellow key There’s only one moon Die schijnt in de nacht En slechts één liefde in mijn leven [refrein] Slechts een liefde in mijn leven, Slechts één liefde in mijn leven Ik ben een schip op de open oceaan schat You’re my guiding light De radio speelde Mijn nieuwe liedje vandaag En ik hoorde iemand zeggen “Man, hij heeft het gemaakt Als ze eens wisten hoeveel jij Van mij hebt gemaakt Samen kwamen we Van nergens naar roem En ik had het nooit kunnen maken Alleen Voor mij is er maar één maan That shines in the night En slechts één liefde in mijn leven [Refrein: x2] You’re my guiding light En jij bent de enige liefde in mijn leven