Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: rosa de saron Songtekst: algoritmo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rosa de saron - algoritmo ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van algoritmo? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rosa de saron! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van rosa de saron en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals algoritmo .

Origineel

Há o finito. Ele então caminhará sob o luar. Se o vir, decore onde ele está. Porque ao vê-lo, indicará por onde deve ir. Não espere a noite terminar. É onde o sereno chora em seu lugar. Não existe um jeito certo de fazer uma coisa errada. Ou se acerta ou se erra. E se pode ser melhor que é. É evidente que ainda não é tão bom assim. Há o infinito. Há o céu e há o discurso. De quem perdeu seu curso. Agora esta aí à deriva. Setecentas e setenta e sete luzes não puderam iluminar. A sombra que escondeu-se do seu lar. Não existe um jeito certo de fazer uma coisa errada. Ou se acerta ou se erra. E se pode ser melhor que é. É evidente que ainda não é tão bom. Há o erro e outra vez. Outra chance, outro lugar. E enquanto o sábio aponta o céu, o idiota olha o dedo. Mas estrela já não há. Explodiu, não existe mais. O algoritmo venceu. Sinal, síntese, sintomatismo. Meu amor, veja bem. Diga amém. Durma bem

 

Vertaling

Er is het eindige. Hij zal dan onder het maanlicht lopen. Als je hem ziet, onthoud dan waar hij is. Want als je hem ziet, zal hij je laten zien waar je heen moet. Wacht niet tot de nacht voorbij is. Daar komt het serene voor in de plaats. Er is geen juiste manier om iets verkeerds te doen. Of je doet het goed of je doet het fout. En je kunt beter zijn dan je bent. Het is duidelijk dat het nog steeds niet zo goed is. Er is oneindigheid. Er is de lucht en er is de toespraak. Van iemand die zijn koers kwijt is. Nu is het daarbuiten aan het driften. Zevenhonderdzeventig lichten konden niet branden. De schaduw die zich verborg voor zijn huis. Er is geen juiste manier om iets verkeerds te doen. Of je doet het goed of je doet het fout. En je kunt beter zijn dan je bent. Het is duidelijk nog steeds niet zo goed. Daar is de vergissing en nog eens. Een andere kans, een andere plaats. En terwijl de wijze man naar de hemel wijst, kijkt de dwaas naar zijn vinger. Maar de ster is niet meer. Het is geëxplodeerd, het bestaat niet meer. Het algoritme won. Teken, synthese, symptomatisme. Mijn liefste, kijk eens goed. Zeg amen. Slaap lekker.