Origineel
Eu só olhei você. Eu queria tanto te tocar. Mas só olhei você. Um passado tão presente. Minha mente que parece ontem. Tão bom que não quero esquecer. Quis até disfarçar. Mas sonhava em casar com você. Nossa infância vi passar. Muito pra contar. E a vida é assim. Fez teu mundo estar longe de mim. Quando despertei. Ficou pra trás. O tempo que te amei. Eu só olhei você. Eu queria tanto te tocar. Mas só olhei você. Um passado tão presente. Minha mente que parece ontem. Tão bom que não quero esquecer. Pra cidade me mudei. Muitos anos passaram por nós. Minha fama, eu plantei. Eu venci, trabalhei. A menina que ficou. Está guardada bem no meu coração. Adorei lembrar, imaginar. Tudo o que aconteceu. Eu só olhei você. Eu queria tanto te tocar. Mas só olhei você. Um passado tão presente. Minha mente que parece ontem. Tão bom que não quero esquecer. São lembranças de uma vida. Como era puro esse nosso amor, baby. Sentimento que ficou. E o meu coração te guardou pra sempre assim
Vertaling
Ik keek alleen maar naar jou. Ik wilde je zo graag aanraken. Maar ik keek alleen maar naar jou. Een verleden zo aanwezig. Mijn gedachten dat lijkt als gisteren. Zo goed dat ik het niet wil vergeten. Ik wilde het zelfs verhullen. Maar ik droomde ervan met je te trouwen. Ik zag onze kindertijd voorbij gaan. Zoveel te vertellen. En zo is het leven. Het maakte je wereld ver weg van mij Toen ik wakker werd Het werd achtergelaten. De tijd dat ik van je hield Ik keek alleen maar naar jou. Ik wilde je zo graag aanraken. Maar ik keek alleen maar naar jou. Een verleden zo aanwezig. Mijn gedachten dat lijkt als gisteren. Zo goed dat ik het niet wil vergeten. Ik ben naar de stad verhuisd. Vele jaren zijn voorbij gegaan. Mijn roem, heb ik geplant. Ik heb gewonnen, ik heb gewerkt. Het meisje dat bleef. Is goed bewaard in mijn hart. Ik hield van herinneren, verbeelden. Alles wat er gebeurd is. Ik keek alleen maar naar jou. Ik wilde je zo graag aanraken. Maar ik keek alleen maar naar jou. Een verleden zo aanwezig. Mijn gedachten dat lijkt als gisteren. Zo goed dat ik het niet wil vergeten. Dit zijn herinneringen voor het leven. Hoe puur onze liefde was, baby Een gevoel dat bleef. En mijn hart bewaarde je voor altijd zoals dit