Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

roxy music

Songtekst:

if it takes all night 1999 digital remaster

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: roxy music – if it takes all night 1999 digital remaster ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van if it takes all night 1999 digital remaster? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van roxy music!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van roxy music te vinden zijn!

Origineel

Oh here it comes again That old ennui I hope it won’t stay long Well it’s every-man to his own thing And every singer to his song If you’re feeling low And all upset Nothing’s going right You just make a wish Like in a fairy tale And I’ll bewitch you If it takes all night There are many things That I could say To try and comfort you But I know the words you’d like to hear Are simply “I love you” Sometimes I’m up Sometimes I’m down A topsy-turvy life But only searching For the truth And I’ll find it If it takes all night long Well I myself May main concern Is what I can afford So if music be my mistress Then at least she’s Madame Claude, d’accord Ah, more champagne! To lose this pain Would be very nice So I’ll help myself to one more drink And I’ll find myself If it takes all night long

Vertaling

Oh hier komt het weer That old ennui Ik hoop dat het niet lang blijft Wel, het is ieder zijn ding En iedere zanger zijn eigen lied If you’re feeling low And all upset Nothing’s going right Dan doe je gewoon een wens Zoals in een sprookje En ik zal je betoveren Al duurt het de hele nacht Er zijn veel dingen die ik zou kunnen zeggen Om je te proberen troosten Maar ik weet dat de woorden die je zou willen horen gewoon “Ik hou van je” zijn Sometimes I’m up Soms ben ik down A topsy-turvy life But only searching naar de waarheid En ik zal het vinden Al duurt het de hele nacht Wel, ikzelf Kan de grootste zorg Is wat ik me kan veroorloven Dus als muziek mijn meesteres is Dan is ze tenminste Madame Claude, d’accord Ah, meer champagne! Om deze pijn te verliezen Zou heel fijn zijn Dus ik help mezelf aan nog een drankje En ik zal mezelf vinden Al duurt het de hele nacht