Origineel
I don’t know how to love him.
What to do, how to move him.
I’ve been changed, yes really changed.
In these past few days, when I’ve seen myself,
I seem like someone else.
I don’t know how to take this.
I don’t see why he moves me.
He’s a man. He’s just a man.
And I’ve had so many men before,
In very many ways,
He’s just one more.
Should I bring him down?
Should I scream and shout?
Should I speak of love,
Let my feelings out?
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?
Don’t you think it’s rather funny,
I should be in this position.
I’m the one who’s always been
So calm, so cool, no lover’s fool,
Running every show.
He scares me so.
I never thought I’d come to this.
What’s it all about?
Yet, if he said he loved me,
I’d be lost. I’d be frightened.
I couldn’t cope, just couldn’t cope.
I’d turn my head. I’d back away.
I wouldn’t want to know.
He scares me so.
I want him so.
I love him so.
Vertaling
Ik weet niet hoe ik van hem moet houden.
Wat te doen, hoe hem te verplaatsen.
Ik ben veranderd, ja echt veranderd.
In de afgelopen paar dagen, toen ik mezelf zag,
lijk ik iemand anders.
Ik weet niet hoe ik dit moet opvatten.
Ik zie niet in waarom hij me ontroert.
Hij is een man. Hij is gewoon een man.
En ik heb al zoveel mannen gehad,
Op heel veel manieren,
Hij is er gewoon nog een.
Moet ik hem naar beneden halen?
Moet ik schreeuwen en gillen?
Moet ik over liefde spreken,
Mijn gevoelens uiten?
Ik had nooit gedacht dat ik tot dit zou komen.
Waar gaat dit allemaal over?
Denk je niet dat het nogal grappig is,
dat ik in deze positie zit.
Ik ben degene die altijd
Zo kalm, zo koel, geen minnaars gek,
Ik run elke show.
Hij maakt me zo bang.
Ik had nooit gedacht dat ik tot dit zou komen.
Waar gaat het allemaal om?
Toch, als hij zei dat hij van me hield,
zou ik verloren zijn. Ik zou bang zijn.
Ik zou het niet aankunnen, gewoon niet aankunnen.
Ik zou mijn hoofd draaien. Ik zou weglopen.
Ik zou het niet willen weten.
Hij maakt me zo bang.
Ik wil hem zo graag.
Ik hou zoveel van hem.