Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: rufus wainwright Songtekst: do it again

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rufus wainwright - do it again ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van do it again? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rufus wainwright! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter r van rufus wainwright en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals do it again .

Origineel

You really shouldn't have done it You hadn't any right I really shouldn't have let you kiss me And although it was wrong I never was strong Though as long as you've begun it And you know you shouldn't have done it… Oh Do it again I may cry "no no no no no" But do it again My lips just ache To have you take The kiss that's waiting for you You know if you do You won't regret it Come and get it Oh No one is near I may cry "oh oh oh oh oh" But no one can hear Mama may scold me 'Cause she told me It was naughty but then Please do it again Just do it again and again and again and again and again Turn out the light And hold me close in your arms All through the night I know tomorrow morning you will say goodbye and amen But until then Please do it again

 

Vertaling

Je had het echt niet moeten doen. Je had het recht niet Ik had je me echt niet moeten laten kussen En hoewel het verkeerd was Ik ben nooit sterk geweest Al ben je er al mee begonnen En je weet dat je het niet had moeten doen... Oh Doe het nog eens Ik kan huilen "nee nee nee nee nee" But do it again My lips just ache "To have you take De kus die op je wacht Je weet dat als je het doet Je zult er geen spijt van krijgen Kom het maar halen Oh Niemand is in de buurt Ik kan roepen "oh oh oh oh oh" Maar niemand kan me horen Mama kan me uitschelden Want ze zei me Het was stout maar dan Doe het alsjeblieft nog een keer Doe het nog eens en nog eens en nog eens en nog eens Doe het licht uit En hou me dicht in je armen De hele nacht door Ik weet dat je morgen afscheid neemt en amen zegt Maar tot dan Doe het alsjeblieft nog een keer