Origineel
You turn my head
I spin my wheels
Running on empty
You know how that feels
I’m on a roll now
Or is it a slide?
Can’t be too careful
With that dangerous pride
If I could only reach that dial inside
And turn it up
Face up or you can only back down
Face up, hit the target, or you better hit the ground
Face up, there’s still time to turn the game around
Face up, turn it up or turn that wild card down
Turn it up
Don’t complain
Don’t explain
I don’t think my new resolve
Can stand the strain
I’m in a groove now
Or is it a rut?
I need some feedback
But all the lines are cut
I get so angry, but I keep my mouth shut
And turn it up
You get all squeezed-up inside
Like the days were carved in stone
You get all wired-up inside
And it’s bad to be alone
You can go out, you can take a ride
And when you get out on your own
You get all smoothed-out inside
And it’s good to be alone
Turn it up
Vertaling
Je draait mijn hoofd
Ik draai mijn wielen
Running on empty
Je weet hoe dat voelt
I’m on a roll now
Of is het een glijbaan?
Ik kan niet voorzichtig genoeg zijn
Met die gevaarlijke trots
Als ik alleen maar bij die knop binnenin kon
En hem omhoog draaien
Gezicht naar boven of je kunt alleen maar naar beneden
Gezicht omhoog, raak het doel, of je kunt beter de grond raken
Gezicht omhoog, er is nog tijd om het spel om te draaien
Gezicht omhoog, draai het omhoog of draai die wild card naar beneden
Draai het omhoog
Klaag niet.
Leg het niet uit.
Ik denk niet dat mijn nieuwe vastberadenheid
tegen de spanning kan
I’m in a groove now
Of is het een sleur?
I need some feedback
But all the lines are cut
Ik word zo boos, maar ik hou mijn mond dicht
And turn it up
Je wordt helemaal samengeperst van binnen
Alsof de dagen in steen zijn gegraveerd
Je raakt helemaal bedraad van binnen
En het is slecht om alleen te zijn
Je kunt uitgaan, je kunt een ritje maken
En als je alleen bent
word je helemaal gladgestreken van binnen
En het is goed om alleen te zijn
Zet ‘m op