Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

rush

Songtekst:

manhattan project

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: rush – manhattan project ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van manhattan project? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van rush!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van rush te vinden zijn!

Origineel

Imagine a time When it all began in the dying days of a war A weapon, that would settle the score Whoever found it first Would be sure to do their worst They always had before Imagine a man Where it all began A scientist pacing the floor In each nation, always eager to explore To build the best big stick To turn the winning trick But this was something more The big bang, took and shook the world Shot down the rising sun The end was begun, it would hit everyone When the chain reaction was done The big shots, try to hold it back Fools try to wish it away The hopeful depend on a world without end Whatever the hopeless may say Imagine a place Where it all began They gathered from across the land To work in the secrecy of the desert sand All of the brightest boys To play with the biggest toys More than they bargained for The big bang, took and shook the world Shot down the rising sun The hopeful depend on a world without end Whatever the hopeless may say Imagine a man When it all began The pilot of Enola Gay Flying out of the shock wave On that August day All the powers that be And the course of history Would be changed for evermore The big bang, took and shook the world Shot down the rising sun The end was begun, it would hit everyone When the chain reaction was done The big shots, try to hold it back Fools try to wish it away The hopeful depend on a world without end Whatever the hopeless may say The big bang, took and shook the world Shot down the rising sun The hopeful depend on a world without end Whatever the hopeless may say

Vertaling

Stel je een tijd voor Toen het allemaal begon in de nadagen van een oorlog Een wapen, dat de score zou vereffenen. Wie het eerst vond Zou zeker zijn om hun ergste te doen Dat hadden ze altijd al gedaan Stel je een man voor Waar het allemaal begon. Een wetenschapper ijsberend over de vloer In elk land, altijd gretig om te onderzoeken Om de beste grote stok te bouwen Om de winnende truc uit te halen Maar dit was iets meer De grote knal, nam en schudde de wereld Schoot de opkomende zon neer Het einde was begonnen, het zou iedereen raken When the chain reaction was done De grote jongens, proberen het tegen te houden Dwazen proberen het weg te wensen De hoopvolle vertrouwen op een wereld zonder einde Wat de hopelozen ook mogen zeggen Stel je een plaats voor Waar het allemaal begon Ze verzamelden zich van over het land Om te werken in het geheim van het woestijnzand Al de slimste jongens Om met het grootste speelgoed te spelen Meer dan waar ze op gerekend hadden De grote knal, nam en schudde de wereld Schoot de opkomende zon neer De hoopvolle vertrouwen op een wereld zonder einde Wat de hopelozen ook mogen zeggen Stel je een man voor Toen het allemaal begon De piloot van de Enola Gay Vliegend uit de schokgolf Op die augustusdag Alle machten die er waren En de loop van de geschiedenis zou voor altijd veranderd worden De oerknal, nam en schudde de wereld Schoot de opkomende zon neer Het einde was begonnen, het zou iedereen raken When the chain reaction was done De grote jongens, proberen het tegen te houden Dwazen proberen het weg te wensen De hoopvolle vertrouwen op een wereld zonder einde Wat de hopelozen ook mogen zeggen De oerknal, nam en schudde de wereld Schoot de opkomende zon neer De hoopvolle zijn afhankelijk van een wereld zonder einde Wat de hopelozen ook mogen zeggen