Origineel
Well I got my old bulldozer
Got my dozer-hauling truck
And I got my demolition order
Got to be out there by sunup
So I head west on Arroyo
Right turn at Bishop Road
Pull up by the schoolhouse and
Jack down my dozer load
What I'd see?
Dirt roads, beat up shacks
Stretched out as far as I can see
Don't throw that brick my way, buddy
'Cause it's just work:it's just work for me
Now they called out all the police
Police dragged some old lady
Right downstairs, hollering
"Move your ass, all you taco benders
We're gonna protect and serve you right on away from here."
It ain't none of my business
And it ain't my master plan
You got to go where they send you
When you're a dozer-drivin' man
I see dirt roads, beat up shacks
Stretched out far as I can see
Don't walk down on me like that, buddy!
I'm telling you, it's only work:it's just work for me
Now this old truck is getting tired
This old bank account is getting low
Don't even own our old house-trailer in Fontana
So I gotta do this work, you know
Some of you may like baseball
Well I guess baseball's alright with me
Someday there'll be a big old ballpark here
Where your little old town used to be
Dirt roads, country shacks
Old dogs, and dry grass, dusty trees
This ain't your world, tell ya, buddy
Sure ain't my world
Just a job, a work:just work for me
Ni el mio tampoco
Solo un trabajo... trabajo para mi
Vertaling
Nou heb ik mijn oude bulldozer
Ik heb mijn dozer-vrachtwagen
En ik heb mijn slooporder
Ik moet er voor zonsopgang zijn.
Dus ik ga naar het westen op Arroyo
Rechtsaf bij Bishop Road
stop bij het schoolgebouw en
laadde mijn dozer neer.
Wat zou ik zien?
Vuile wegen, vervallen hutjes
Zo ver als ik kan zien.
Gooi die steen niet mijn kant op, vriend
Want het is gewoon werk, het is gewoon werk voor mij.
Nu hebben ze de politie gebeld.
De politie sleepte een oude dame
Naar beneden, schreeuwend
"Opschieten, al jullie taco buigers
We gaan jullie beschermen en bedienen, weg van hier."
Het zijn mijn zaken niet
En het is niet mijn meester plan
Je moet gaan waar ze je heen sturen
Als je een dozer-machinist bent
Ik zie zandwegen, vervallen hutjes
Uitgestrekt zover ik kan zien
Loop niet zo op me neer, vriend!
Ik zeg je, het is alleen maar werk, het is alleen maar werk voor mij.
Nu wordt deze oude truck moe
Deze oude bankrekening is bijna leeg.
Ik bezit niet eens onze oude huis-oplegger in Fontana
Dus ik moet dit werk doen, weet je
Sommigen van jullie houden misschien van honkbal
Nou ik denk dat honkbal wel goed is voor mij
Ooit zal er hier een groot honkbalstadion zijn
Waar je kleine oude stadje ooit was
Stoffige wegen, plattelandshuisjes
Oude honden, droog gras, stoffige bomen
Dit is niet jouw wereld, zeg het je, vriend
Dit is zeker niet mijn wereld
Gewoon een baan, een werk: gewoon werk voor mij
Ni el mio tampoco
Solo un trabajo... trabajo para mi