Origineel
Open window by the bed
Used to sound of moaning trains
I had a blanket of my own
That I would share now and again
I had a police car
Had a fire truck and things
I didn’t like it much
First time they came after me
But it’s all just folklore now
It’s washed out in blood and memories
Yeah it’s all just folklore now
That’s all I’ll ever let it be
My momma used to cry little girl
She’d cry and everybody’d leave
The kitchen led to the back porch
Back porch led to fenced in trees
I had a police car
Had a fire truck and things
I had a flat tire on my bicycle
That I wished could grow some wings
When it’s all just folklore now
It’s washed out in blood and memories
Yeah it’s all just folklore now
That’s all I’ll ever let it be
Vertaling
Open raam bij het bed
Gewend aan het geluid van kreunende treinen
Ik had een eigen deken
Die ik af en toe deelde
Ik had een politieauto
Had een brandweerwagen en zo.
Ik vond het niet leuk.
De eerste keer kwamen ze achter me aan.
Maar het is nu allemaal folklore
Het is uitgewist in bloed en herinneringen
Ja, het is allemaal maar folklore nu.
Dat is alles wat ik het ooit zal laten zijn
Mijn moeder huilde altijd, kleine meid
Ze huilde en iedereen ging weg
De keuken leidde naar de veranda achter
De veranda leidde naar omheinde bomen
Ik had een politieauto.
Ik had een brandweerwagen en zo.
Ik had een lekke band op mijn fiets
Dat ik wou dat ik vleugels kreeg
Als het nu allemaal folklore is
Het is weggewassen in bloed en herinneringen
Ja, het is allemaal maar folklore nu
That’s all I’ll ever let it be