Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) Songtekst: Amarillo

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: S ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Amarillo? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Amarillo .

Origineel

¿Qué será lo que fabricas tú? ¿Lo que te hace tan especial? Cuando hablo o pienso en tí Es imposible ser imparcial  No es un daño de la percepción Tampoco falta de sentido común Te has vuelto todo y más alla El mundo lo sabe, no es ningún tabú  Es tan irreal Lo que me hace extrañarte así cuando no estás Lo que me hace idolatrarte así, es todo tú Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul T'estimo  Amarillo, me tienes en los bolsillos Morado, ya me olvidé del pasado En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte Cuando no estás a mi lado Celeste, cuésteme lo que me cueste Dorado, por que no pienso perderte Tu amor es un arcoiris de colores Y me muero por tenerte  Es delicioso verte llegar Ver los efectos que causas, tú Con tu sonrisa angelical llenas la habitación de luz Solo en ti encuentro satisfacción Hay tanto por descubrir aún Es todo una dulce confusión Y tu piel es la plenitud  Eres irreal Lo que me hace enamorarme cada día mas Lo que me hace adorarte así, es todo tú Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul T'estimo  Amarillo, me tienes en los bolsillos Morado, ya me olvidé del pasado En rojo, por que me sangran los ojos de llorarte Cuando no estás a mi lado Celeste, cuésteme lo que me cueste Dorado, por que no pienso perderte Tu amor es un arcoiris de colores Y me muero por tenerte  Es tan irreal Lo que me hace enamorarme cada noche más Lo que me hace adorarte así, es todo tú Estoy perdida, vivo anclada casi como un pájaro a su cielo azul T'estimo 

 

Vertaling

Wat ga je maken Wat maakt jou zo bijzonder? Als ik spreek of denk aan jou Het is onmogelijk om onpartijdig te zijn. Het is geen schade aan de perceptie Ook aan gezond verstand geen gebrek Je bent alles en verder geworden De wereld weet het, het is geen taboe. Het is zo onwerkelijk Waarom mis ik je zo als je er niet bent Wat maakt dat ik je zo aanbid, ben jij Ik ben verdwaald, ik leef verankerd bijna als een vogel aan zijn blauwe lucht T'estimo Amarillo, je hebt me in je zakken Paars, ik was het verleden al vergeten In het rood, omdat mijn ogen bloeden van huilen Als je niet aan mijn zijde staat Celeste, kost me wat het me kost Dorado, waarom verlies ik je niet Je liefde is een regenboog van kleuren En ik wil je zo graag hebben. Het is heerlijk om je te zien aankomen Zie de effecten die jij veroorzaakt, jij Met je engelachtige glimlach vul je de kamer met licht Alleen in jou vind ik voldoening Er valt nog zoveel te ontdekken Het is allemaal een zoete verwarring En je huid is volheid Je bent onwerkelijk Wat me elke dag meer verliefd maakt Wat mij zo van je aanbidt, is alles wat je bent Ik ben verdwaald, ik leef verankerd bijna als een vogel aan zijn blauwe lucht T'estimo Amarillo, je hebt me in je zakken Paars, ik was het verleden al vergeten In het rood, omdat mijn ogen bloeden van huilen Als je niet aan mijn zijde staat Celeste, kost me wat het me kost Dorado, waarom verlies ik je niet Je liefde is een regenboog van kleuren En ik wil je zo graag hebben. Het is zo onwerkelijk Wat me elke avond meer verliefd maakt Wat mij zo aanbidt, is alles wat je bent Ik ben verdwaald, ik leef verankerd bijna als een vogel aan zijn blauwe lucht Achting