Origineel
Yo siempre te recuerdo,
no importa donde estés,
sigo contigo en el ayer. Momentos que en mi mente,
comienzan a nadar,
como delfines en el mar. Estas distante pero no estas ausente,
hiciste un pacto con mi mente. Se, que escucharas
esta canción un día en la radio o en un bar
y me vas a recordar.
Si, piensas en mi
espero que el recuerdo te haga suspirar
si me llegas a pensar. No se donde te encuentras,
tampoco se con quién,
solo me importa que estés bien. Tu te mereces mas de lo que te di,
tal vez por eso te perdí. Se, que escucharas
esta canción un día en la radio o en un bar
y me vas a recordar.
Si, piensas en mi
espero que el recuerdo te haga suspirar
si me llegas a pensar. Si, piensas en mi
espero que el recuerdo te haga suspirar
si me llegas a pensar,
si me llegas a pensar,
si me vas a recordar,
tu me vas a recordar.
Vertaling
Ik herinner me jou altijd,
maakt niet uit waar je bent,
Ik ben gisteren nog bij je. Momenten die in mijn gedachten,
ze beginnen te zwemmen,
als dolfijnen in de zee. Je bent ver weg maar je bent niet afwezig,
Je hebt een pact met mijn geest gesloten Ik weet dat je zult luisteren
dit nummer op een dag op de radio of in een bar
en je zult me ??herinneren.
Ja, je denkt aan mij
Ik hoop dat de herinnering je doet zuchten
als je me denkt. Ik weet niet waar je bent,
Ik weet ook niet wie,
Ik geef er alleen om dat het goed met je gaat. Je verdient meer dan wat ik je gaf,
misschien ben ik je daarom kwijt. Ik weet dat je zult luisteren
dit nummer op een dag op de radio of in een bar
en je zult me ??herinneren.
Ja, je denkt aan mij
Ik hoop dat de herinnering je doet zuchten
als je me denkt. Ja, je denkt aan mij
Ik hoop dat de herinnering je doet zuchten
als je me denkt
als je me denkt
als je me herinnert
jij zal mij herinneren