Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Sole Giménez ( Soledad Giménez Muñoz) Songtekst: Un ramito de violetas

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: S ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Un ramito de violetas? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Sole Giménez ( Soledad Giménez Muñoz)! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Sole Giménez ( Soledad Giménez Muñoz) en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Un ramito de violetas .

Origineel

Era feliz en su matrimonio, aunque su marido era el mismo demonio. Tenía el hombre un poco de mal genio, y ella se quejaba de que nunca fue tierno. Desde hace ya más de tres años recibe cartas de un extraño, cartas llenas de poesía, que le han devuelto la alegría. A veces sueña ella y se imagina cómo será aquel que tanto la estima. ¿Sera más bien hombre de pelo cano, con sonrisa abierta y ternura en las manos? No sabe quien sufre en silencio, quien puede ser su amor secreto, y vive así de día en día con la ilusión de ser querida. ¿Quién le escribía versos? ¿Dime quién era? ¿Quién la mandaba flores por primavera? ¿Quién cada nueve de noviembre, como siempre sin tarjeta, le mandaba un ramito de violetas? Y cada tarde al volver su esposo cansado del trabajo la mira de reojo. Y no dice nada porque lo sabe todo, ella es feliz, así de cualquier modo, porque él es quién le escribe versos, él,es su amante, su amor secreto. Y ella que no sabe nada mira su marido y luego calla. ¿Quién la escribía versos? ¿Dime quien era? ¿Quién la mandaba flores por primavera? ¿Quién cada nueve de noviembre, como siempre sin tarjeta, le mandaba un ramito (x2) de violetas Dame un ramito de violetas ella no sabía que eran para ella dame un ramito de violetas son para ella esas cartas esos besos ese amor escondido Dame un ramito de violetas son para ella todas las violetas son.. Cada nueve de noviembre Todos los ramitos son para ella 

 

Vertaling

Hij was gelukkig in zijn huwelijk, hoewel haar man dezelfde duivel was. De man had een beetje drift, en ze klaagde dat hij nooit schattig was. Al meer dan drie jaar ontvangt brieven van een vreemde, brieven vol poëzie, die vreugde hebben teruggebracht. Soms droomt en verbeeldt ze zich Hoe zal degene zijn die zoveel waardering heeft Was hij eerder een grijsharige man, met een open glimlach en tederheid in de handen? Hij weet niet wie in stilte lijdt, wie kan je geheime liefde zijn, en leeft zo van dag tot dag met de illusie geliefd te zijn. Wie heeft hem verzen geschreven? Vertel me wie het was Wie heeft haar bloemen gestuurd voor de lente? Wie elke 9 november zoals altijd zonder kaart, u een boeket viooltjes sturen? En elke avond als haar man terugkeert moe van het werk kijkt hij naar haar wantrouwen. En hij zegt niets omdat hij alles weet, zo is ze toch gelukkig omdat hij degene is die verzen voor hem schrijft, hij is haar minnaar, haar geheime liefde. En zij die niets weet kijk naar haar man en hou je mond. Wie heeft het verzen geschreven? Vertel me wie het was Wie heeft haar bloemen gestuurd voor de lente? Wie elke 9 november zoals altijd zonder kaart, Ik stuurde hem een ??boeket (x2) viooltjes Geef me een boeket viooltjes ze wist niet wat ze voor haar waren geef me een takje viooltjes zijn voor haar die brieven die kusjes die verborgen liefde Geef me een takje viooltjes zijn voor haar alle viooltjes zijn .. Elke 9 november zijn alle takjes voor haar