Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Sade Songtekst: War Of The Hearts

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Sade - War Of The Hearts ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van War Of The Hearts? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Sade! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Sade en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals War Of The Hearts .

Origineel

I could aim
but I could not fire
got a bullet to spare
to kill my desire

who's calling the shots
one of us must make the peace
to have or to have not
the fire has got to cease

I'm loaded
don't know where to point this thing
It's a sin
how we hit where it hurts

who's calling the shots
one of us [one of us]
must end this masquerade
to have or to have not
let's heal the wounds that we've made

It's a war of the hearts
[It's a war of the hearts]
It's a war of the hearts

got a bullet to spare,
don't wanna send it your way

who's calling the shots
one of us [one of us]
must make the peace
to have or to have not
the fire has got to cease

It's a war of the hearts
[It's a war of the hearts]
It's a war of the hearts

I'm loaded
don't know where to point this thing
[It's a sin] it's a sin
how we hit where it hurts
[how we hit where it hurts]

one of us [one of us]
got to end this masquerade
got to heal the wounds that we've made
I've got a bullet to spare
don't wanna send it your way
If you wanna end it
If you wanna end it just say

It's a war of the hearts
[It's a war of the hearts]
It's a war of the hearts
[got to end this masquerade]

I've got a bullet to spare
and we don't wanna send it your way
If you wanna end it [it's a...]
If you wanna end it [war of the...]
just say [hearts]

It's a war of the hearts
It's a war of the hearts
It's a war of the hearts

 

Vertaling

Ik kon richten
Maar ik kon niet vuren
Heb een kogel over
Om mijn lust uit te schakelen

Wie geeft de bevelen
Een van ons beide zal vrede moeten sluiten
Om te hebben of om niet te hebben
Het vuren moet stoppen

Ben geladen
Weet niet welke kant op te richten met dit ding
Het is een zonde
Hoe we raken waar het pijn doet

Wie geeft de bevelen
Een van ons beiden [een van ons beiden]
moet deze maskerade beëindigen
Te hebben of niet te hebben
Laat de wonden helen die we gemaakt hebben

Het is ‘n oorlog van de harten
[Het is ‘n oorlog van de harten]
Het is ‘n oorlog van de harten

Heb een kogel over,
wil die niet jouw kant op sturen

Wie geeft de bevelen
Een van ons [een van ons]
zal vrede moeten sluiten
Om te hebben of om niet te hebben
Het vuur moet doven

Het is ‘n oorlog van de harten
[Het is ‘n oorlog van de harten]
Het is ‘n oorlog van de harten

Ben geladen
Weet niet welke kant op te richten met dit ding
[Het is een zonde] Het is een zonde
Hoe we raken waar het pijn doet
[Hoe we raken waar het pijn doet]

Een van ons beiden [een van ons beiden]
moet deze maskerade beëindigen
moet de wonden laten helen die we gemaakt hebben
Heb een kogel over
wil die niet jouw kant op sturen
als je het wilt beëindigen
als je het wilt beëindigen zeg het dan

Het is ‘n oorlog van de harten
[Het is ‘n oorlog van de harten]
Het is ‘n oorlog van de harten
[moet deze maskerade beëindigen]

Heb een kogel over
En we willen deze niet jouw kant op sturen
Als je het wilt beëindigen [het is…]
Als je het wilt beëindigen [oorlog van de…]
Zeg dan [harten]

Het is ‘n oorlog van de harten
Het is ‘n oorlog van de harten
Het is ‘n oorlog van de harten