Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Sade Songtekst: When Am I Going to Make a Living

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Sade - When Am I Going to Make a Living ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van When Am I Going to Make a Living? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Sade! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter S van Sade en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals When Am I Going to Make a Living .

Origineel

When am I gonna make a living?
It's gonna take a while before I give in.
See the people fussing and thieving.
While the sharks are wheeling and dealing.

Gotta look up and tell yourself,
there's no end to what you can do.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
This is time to start believing in yourself.
Put the blame on no-one else.

When am I gonna make a living?
It's gonna take a while before I give in.
See the people fussing and stealing.
Too many lies, no-one is achiveing.

Haven't I told you before,
"we're hungry for a life we can't afford."
There's no end to what you can do.
If you give yourself a chance to prove.

We're hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
We're hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.

There's no end to what you can do.
They'll waste your body and soul if you allow them to.
Start believing in yourself.
Put the blame on no-one else.

When am I gonna make a living?.
It's gonna take a while before I give in. Yes it is.
I'm sick and tired of scratching a living.
I am hungry but I'm not gonna give in.

We're hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we won't give in.
Hungry but we're gonna win.

 

Vertaling

Wanneer ga ik in mijn bestaan voorzien?
Het zal een tijd duren voordat ik toegeef.
Zie de mensen zich druk maken en stelen.
Terwijl de haaien hosselen

Moet m’n hoofd rechtop houden en tegen mezelf zeggen,
Er is geen beperking aan wat je kunt bereiken.
Ze buiten je lichaam en geest uit als je hun dat toe laat.
Dit is het moment om te beginnen met geloven in jezelf.
Geef de schuld aan niemand anders.

Wanneer ga ik in mijn bestaan voorzien?
Het zal een tijd duren voordat ik toegeef.
Zie de mensen zich druk maken en stelen.
Teveel leugens, niemand presteert iets

Heb ik je dat niet eerder verteld
“We zijn hongerig naar een leven dat we niet kunnen betalen”
Er is geen beperking aan wat je kunt bereiken.
Als je jezelf de kans geeft om het te bewijzen.

We zijn hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
We zijn hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe

Er is geen beperking aan wat je kunt bereiken.
Ze buiten je lichaam en geest uit als je hun dat toe laat.
Begin met geloven in jezelf
Geef de schuld aan niemand anders.

Wanneer kan ik in mijn levensonderhoud voorzien?
Het zal een tijd duren voordat ik toegeef.
Ik ben ziek en moe van mijn bestaan bij elkaar schrapen
Ik ben hongerig maar geef niet toe.

We zijn hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe
Hongerig maar we geven niet toe