Origineel
She was only sixteen, only sixteen
But I loved her so
She was too young to fall in love
And I was too young to know
We'd laugh and we'd sing
And do the little things
That made my heart glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
Why did I give my heart so fast
It never will happen again
But I was a mere lad of sixteen
I've aged a year since then
She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
(But why did you give your heart so fast?)
Boy, it never will happen again
(But you were a mere lad of sixteen)
I've aged a year since then
She was only sixteen, only sixteen
With eyes that would glow
But she was too young to fall in love
And I was too young to know
She was too young to fall in love
And I was too young to know
Vertaling
Ze was pas zestien, pas zestien
Maar ik hield zo veel van haar
Ze was te jong om verliefd te worden
En ik was te jong om het te weten
We lachten en we zongen
En deden de kleine dingen
Die mijn hart deden gloeien
Maar ze was te jong om verliefd te worden
En ik was te jong om te weten
Waarom gaf ik mijn hart zo snel
Het zal nooit meer gebeuren
Maar ik was nog maar een jongen van zestien
Ik ben sindsdien een jaar ouder geworden
Zij was pas zestien, pas zestien
Met ogen die zouden stralen
Maar ze was te jong om verliefd te worden
En ik was te jong om het te weten
(Maar waarom gaf je je hart zo snel?)
Jongen, het zal nooit meer gebeuren
(Maar je was nog maar een jongen van zestien)
Ik ben sindsdien een jaar ouder geworden
Ze was pas zestien, pas zestien
With eyes that would glow
Maar ze was te jong om verliefd te worden
En ik was te jong om het te weten
Ze was te jong om verliefd te worden
En ik was te jong om het te weten