Origineel
It had to be you, it had to be you.
I wandered around and finally found the somebody who
Could make me be true, could make me feel blue,
And even be glad just to be sad thinkin’ of you.
Some others I’ve seen might never be mean
Might never be cross or try to be boss,
But they wouldn’t do.
For nobody else gave me a thrill.
With all your faults, I love you still,
It had to be you, wonderful you,
It had to be you.
It had to be you, it had to be you.
I wandered around and finally found somebody who
Could make me be true, could make me be blue,
And even be glad just to be sad thinkin’ of you.
Some others I’ve seen might never be mean
Might never be cross or try to be boss,
But they wouldn’t do.
For nobody else gave me a thrill.
With all your faults, I love you still.
It had to be you, wonderful you
It had to be you.
Vertaling
Jij moest het zijn, jij moest het zijn.
Ik zwierf rond en vond eindelijk de persoon die
me waar kon maken, me blauw kon laten voelen,
en zelfs blij kan zijn om verdrietig te zijn door aan jou te denken.
Sommige anderen die ik heb gezien zouden nooit gemeen zijn
Misschien nooit boos zijn of proberen de baas te spelen,
Maar ze zouden het niet doen.
Want niemand anders gaf me een kick.
Met al je fouten, ik hou nog steeds van je,
Jij moest het zijn, geweldige jij,
Jij moest het zijn.
Jij moest het zijn, jij moest het zijn.
Ik zwierf rond en vond eindelijk iemand die
me waar kon laten zijn, me blauw kon laten zijn,
En zelfs blij kan zijn om verdrietig te zijn, denkend aan jou.
Sommige anderen die ik heb gezien zouden nooit gemeen zijn
Misschien nooit boos zijn of proberen de baas te spelen,
Maar ze zouden het niet doen.
Want niemand anders gaf me een kick.
Met al je fouten, ik hou nog steeds van je.
Jij moest het zijn, geweldige jij
Jij moest het zijn.