Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

sandy denny

Songtekst:

full moon

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: sandy denny – full moon ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van full moon? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van sandy denny!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van sandy denny te vinden zijn!

Origineel

Everybody else has gone, But you’re still here with me. All the world is sleeping by and by. Through the windowpane The frosted light is streaming in, Full moon sailing high across the sky. Tonight is like the night when we first met. I always knew I never would forget you. Come and hold me close, I miss you more than I can say. I can’t remember how I pass the time (with you away), Wondering if you’ll ever know How much you mean to me. I never dreamed there’d be a change of mind. Lover, this is where I want to stay. Maybe it could always be this way. I recall you said to me A long, long time ago, ?Don’t you lose direction in the crowd (I think you could).? But when I did you found me And I didn’t even know. I hardly even knew you were around and understood. I was reaching out each moment to be free. You were all those things I’d never be. Gentle music, rock away the sadnesses in me. Rock away my lonely yesterdays, Like pennies on the ocean ‘Til no trace of them I see, ‘Til moonlight shows no ripples on the waves. And then the clear reflection will remain. Perhaps the same reflection Of that same full moon.

Vertaling

Alle anderen zijn weg, maar jij bent nog steeds hier bij mij. De hele wereld slaapt door en door. Door de vensterruit Stroomt het berijpte licht naar binnen, Volle maan die hoog aan de hemel staat. Vannacht is als de nacht toen we elkaar voor het eerst ontmoetten. Ik heb altijd geweten dat ik je nooit zou vergeten. Kom en hou me dicht tegen je aan, Ik mis je meer dan ik kan zeggen. Ik kan me niet herinneren hoe ik de tijd doorbreng als jij weg bent, me afvragend of je ooit zult weten hoeveel je voor me betekent. Ik heb nooit gedroomd dat ik van gedachten zou veranderen. Lover, dit is waar ik wil blijven. Misschien kan het altijd zo blijven. Ik herinner me dat je tegen me zei Een lange, lange tijd geleden, “Raak de richting niet kwijt in de menigte. Maar toen ik dat deed vond je me En ik wist het niet eens. Ik wist nauwelijks dat je in de buurt was en het begreep. Ik reikte elk moment uit om vrij te zijn. Jij was al die dingen die ik nooit zou zijn. Zachte muziek, wieg de droefheid in mij weg. Schommel mijn eenzame dagen van gisteren weg, als pennies op de oceaan Tot ik geen spoor meer van ze zie, Tot het maanlicht geen rimpels meer laat zien op de golven. En dan zal de heldere reflectie overblijven. Misschien dezelfde reflectie van diezelfde volle maan.