Origineel
Here’s a little story that I have to tell
About somebody that I thought I knew real well
It seems lately they haven’t been respecting me
Or treating me with proper dignity
Well, I don’t need you
To treat me this way
The more I seem to give you, well the less I get
And I’m tired of living in this world of lies and regret
What should I do?
I’m wastin’ all my lovin’ on someone like you
If you don’t like me for what you see
Well then tell me baby and set me free
‘Cause what you see is what you get
Please remember this is it
What you see is what you get
What you see is what you get
Once there was a time when I needed you
And I looked past all the things that you put me through
Well I let my heart lead me and it lead me blind
But it won’t lead me back to you this time
Well, I don’t need you
To treat me this way
The more I gave to you, well the less I got
If you thought I was about to take it
Well I’m not!
What should I do?
I can’t waste my lovin’ on someone like you
You don’t appreciate the things you see
So now it’s time for you to just set me free
‘Cause what you see is what you get
Please remember this is it
What you see is what you get
What you see is what you get
What should I do?
I’m wastin’ all my lovin’ on someone like you
If you don’t like me for what you see
Well then tell me baby and set me free
‘Cause what you see is what you get
Please remember this is it
What you see is what you get
What you see is what you get
Bye bye baby goodbye!
Vertaling
Hier is een klein verhaaltje dat ik te vertellen heb
Over iemand die ik dacht heel goed te kennen
Het lijkt erop dat ze me de laatste tijd niet meer respecteren
of me met gepaste waardigheid behandelen
Nou, ik heb jou niet nodig
Om me zo te behandelen
Hoe meer ik je schijn te geven, hoe minder ik krijg
En ik ben moe van het leven in deze wereld van leugens en spijt
Wat moet ik doen?
Ik verspil al mijn liefde aan iemand als jij
If you don’t like me for what you see
Nou, vertel het me dan baby en laat me vrij
Want wat je ziet is wat je krijgt
Onthoud alsjeblieft dat dit het is
Wat je ziet is wat je krijgt
Wat je ziet is wat je krijgt
Ooit was er een tijd dat ik je nodig had
En ik keek voorbij alle dingen die je me liet doormaken
Nou, ik liet mijn hart me leiden en het leidde me blind
Maar het zal me deze keer niet terug naar jou leiden
Nou, ik heb je niet nodig
Om me zo te behandelen
Hoe meer ik aan je gaf, hoe minder ik kreeg
Als je dacht dat ik het zou nemen
Nou, dat ben ik niet.
Wat moet ik doen?
Ik kan mijn liefde niet verspillen aan iemand zoals jij
Je waardeert de dingen die je ziet niet
Dus nu is het tijd voor jou om me vrij te laten
Want wat je ziet is wat je krijgt
Onthoud alsjeblieft dat dit het is
Wat je ziet is wat je krijgt
Wat je ziet is wat je krijgt
Wat moet ik doen?
Ik verspil al mijn liefde aan iemand zoals jij
If you don’t like me for what you see
Nou dan vertel het me baby en laat me vrij
‘Cause what you see is what you get
Onthoud alsjeblieft dat dit het is
Wat je ziet is wat je krijgt
Wat je ziet is wat je krijgt
Tot ziens, schatje, tot ziens!