Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

save ferris

Songtekst:

what you see is what you get

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: save ferris – what you see is what you get ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van what you see is what you get? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van save ferris!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van save ferris te vinden zijn!

Origineel

Here’s a little story that I have to tell About somebody that I thought I knew real well It seems lately they haven’t been respecting me Or treating me with proper dignity Well, I don’t need you To treat me this way The more I seem to give you, well the less I get And I’m tired of living in this world of lies and regret What should I do? I’m wastin’ all my lovin’ on someone like you If you don’t like me for what you see Well then tell me baby and set me free ‘Cause what you see is what you get Please remember this is it What you see is what you get What you see is what you get Once there was a time when I needed you And I looked past all the things that you put me through Well I let my heart lead me and it lead me blind But it won’t lead me back to you this time Well, I don’t need you To treat me this way The more I gave to you, well the less I got If you thought I was about to take it Well I’m not! What should I do? I can’t waste my lovin’ on someone like you You don’t appreciate the things you see So now it’s time for you to just set me free ‘Cause what you see is what you get Please remember this is it What you see is what you get What you see is what you get What should I do? I’m wastin’ all my lovin’ on someone like you If you don’t like me for what you see Well then tell me baby and set me free ‘Cause what you see is what you get Please remember this is it What you see is what you get What you see is what you get Bye bye baby goodbye!

Vertaling

Hier is een klein verhaaltje dat ik te vertellen heb Over iemand die ik dacht heel goed te kennen Het lijkt erop dat ze me de laatste tijd niet meer respecteren of me met gepaste waardigheid behandelen Nou, ik heb jou niet nodig Om me zo te behandelen Hoe meer ik je schijn te geven, hoe minder ik krijg En ik ben moe van het leven in deze wereld van leugens en spijt Wat moet ik doen? Ik verspil al mijn liefde aan iemand als jij If you don’t like me for what you see Nou, vertel het me dan baby en laat me vrij Want wat je ziet is wat je krijgt Onthoud alsjeblieft dat dit het is Wat je ziet is wat je krijgt Wat je ziet is wat je krijgt Ooit was er een tijd dat ik je nodig had En ik keek voorbij alle dingen die je me liet doormaken Nou, ik liet mijn hart me leiden en het leidde me blind Maar het zal me deze keer niet terug naar jou leiden Nou, ik heb je niet nodig Om me zo te behandelen Hoe meer ik aan je gaf, hoe minder ik kreeg Als je dacht dat ik het zou nemen Nou, dat ben ik niet. Wat moet ik doen? Ik kan mijn liefde niet verspillen aan iemand zoals jij Je waardeert de dingen die je ziet niet Dus nu is het tijd voor jou om me vrij te laten Want wat je ziet is wat je krijgt Onthoud alsjeblieft dat dit het is Wat je ziet is wat je krijgt Wat je ziet is wat je krijgt Wat moet ik doen? Ik verspil al mijn liefde aan iemand zoals jij If you don’t like me for what you see Nou dan vertel het me baby en laat me vrij ‘Cause what you see is what you get Onthoud alsjeblieft dat dit het is Wat je ziet is wat je krijgt Wat je ziet is wat je krijgt Tot ziens, schatje, tot ziens!