Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

scotty mccreery

Songtekst:

this is it

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: scotty mccreery – this is it ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van this is it? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van scotty mccreery!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van scotty mccreery te vinden zijn!

Origineel

[Verse 1] Way up in the mountains, four thousand feet high There’s a trail through the trees to a cliff where Carolina meets the sky Oh, and there’s a view I just can’t describe No, we’re not there yet, just a few more steps, baby wait Okay, you can open your eyes [Chorus] This is it, this is now, this is what I’ve been talking ‘bout Looking out, can’t you see forever? Take my hand, just take it in This is a moment we won’t forget On top of the world, here, together If there ever was a time for a perfect kiss, this is it [Verse 2] Girl, I know that you’ve been waiting and talking to your friends Wondering if and wondering where and wondering when Well, I’ve been waiting too, holding on to this ring For the right words to say, for the right time and place, for me to get on one knee [Chorus] This is it, this is now, this is what I’ve been talking ‘bout Looking out, can’t you see forever? Take my hand, just take it in This is a moment we won’t forget On top of the world here together If there ever was a time for a perfect kiss, well this is it This is it [Bridge] Now you’re walking down the aisle And I can’t help but smile [Chorus] This is it, this is now, it’s what I’ve been talking ‘bout Looking out, I can see forever So take my hand, just take it in (Take it in) This is a moment we won’t forget (Won’t forget) On top of the world, here, together Surrounded by our family and our friends If there ever was a time for a perfect kiss This is it Yeah, this is it

Vertaling

[Vers 1] Helemaal boven in de bergen, vierduizend voet hoog Er is een pad door de bomen naar een klif waar Carolina de lucht ontmoet Oh, en daar is een uitzicht dat ik gewoon niet kan beschrijven Nee, we zijn er nog niet, nog een paar stappen, baby wacht Oké, je kunt je ogen openen [refrein] Dit is het, this is now, this is what I’ve been talking about Als je naar buiten kijkt, zie je dan niet voor altijd? Neem mijn hand, neem het gewoon in je op Dit is een moment dat we niet zullen vergeten Op de top van de wereld, hier, samen If there ever was a time for a perfect kiss, this is it [Verse 2] Girl, I know that you’ve been waiting and talking to your friends Afvragend of en afvragend waar en afvragend wanneer Nou, ik heb ook gewacht, vastgehouden aan deze ring Voor de juiste woorden om te zeggen, voor de juiste tijd en plaats, voor mij om op een knie te gaan [refrein] Dit is het, dit is nu, dit is waar ik het over had Looking out, can’t you see forever? Pak mijn hand, neem het gewoon in je op Dit is een moment dat we niet zullen vergeten Op de top van de wereld hier samen Als er ooit een tijd was voor een perfecte kus, dan is dit het Dit is het. [Bridge] Nu loop je door het gangpad And I can’t help but smile [refrein] Dit is het, dit is nu, dit is waar ik het over had Looking out, I can see forever So take my hand, just take it in (Take it in) This is a moment we won’t forget (Zal niet vergeten) Op de top van de wereld, hier, samen Omringd door onze familie en onze vrienden If there ever was a time for a perfect kiss This is it Ja, dit is het