Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

seal

Songtekst:

touch

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: seal – touch ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van touch? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van seal!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van seal te vinden zijn!

Origineel

Without your touch I’ve been lost without the things I love. Without your kiss I’ve been dreaming of the things I miss. Your eyes, your mouth, your lips, your touch. Your eyes, your mouth, your face, your touch. Who am I (Who am I). Meant to tell (Meant to tell). Of what will be (of what will be). No one knows (Still). Who am I (I need to know). Meant to tell (What time itself). What will be well (will really show). Let it be. Each day we miss. I remember times I used to kiss. Your mouth, your eyes, your face, your touch. Who am I (Who am I). Meant to tell (Meant to tell). Of what will be well (of what will be). No one knows (Still). Who am I (I need to know). Meant to tell (What time itself). What will be well (will really show). Let it be. (Still, I need to know. What time itself will really show. Still, I need to know. What time itself will really show). And I say. Who am I (Who am I). Meant to tell (Meant to tell). Of what will be well (of what will be). No one knows (Still). Who am I (I need to know). Meant to tell (What time itself). What will be well (will really show). Let it be. Who am I (Who am I). Meant to tell (Meant to tell). Of what will be well (of what will be). No one knows (Still). Who am I (I need to know). Meant to tell (What time itself). What will be well (will really show). Let it be. Your mouth, your eyes, your face, your touch. Your touch. Your touch. Your touch

Vertaling

Zonder jouw aanraking ben ik verloren geweest zonder de dingen waar ik van hou. Zonder jouw kus heb ik gedroomd over de dingen die ik mis. Je ogen, je mond, je lippen, je aanraking. Je ogen, je mond, je gezicht, je aanraking. Wie ben ik? (Wie ben ik). Meant to tell (Meent te vertellen). Van wat zal zijn (Van wat zal zijn). Niemand weet het (Nog). Wie ben ik? (Ik moet het weten). Meant to tell (Wat de tijd zelf). Wat goed zal zijn (zal echt laten zien). Laat het zijn. Elke dag die we missen. Ik herinner me tijden die ik gebruikte om te kussen. Je mond, je ogen, je gezicht, je aanraking. Wie ben ik? (Wie ben ik). Meant to tell (Meent te vertellen). Van wat goed zal zijn (Van wat zal zijn). Niemand weet het (Nog). Wie ben ik? (Ik moet het weten). Meant to tell (Wat de tijd zelf). Wat goed zal zijn (zal echt laten zien). Laat het zijn. (Nog steeds, ik moet weten. Wat de tijd zelf echt zal laten zien. Nog, ik moet weten. Wat de tijd zelf echt zal laten zien). En ik zeg. Wie ben ik (Wie ben ik). Bedoeld om te vertellen (Bedoeld om te vertellen). Van wat goed zal zijn (Van wat zal zijn). Niemand weet het (Nog). Wie ben ik? (Ik moet het weten). Meant to tell (Wat de tijd zelf). Wat goed zal zijn (zal echt laten zien). Laat het zijn. Wie ben ik (Wie ben ik). Bedoeld om te vertellen (Bedoeld om te vertellen). Van wat goed zal zijn (Van wat zal zijn). Niemand weet het (Nog). Wie ben ik? (Ik moet het weten). Meant to tell (Wat de tijd zelf). Wat goed zal zijn (zal echt laten zien). Laat het zijn. Je mond, je ogen, je gezicht, je aanraking. Jouw aanraking. Je aanraking. Je aanraking.