Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

selena gomez

Songtekst:

i want it that way

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: selena gomez – i want it that way ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i want it that way? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van selena gomez!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van selena gomez te vinden zijn!

Origineel

Yeah-eah-eah. You are my fire. The one desire. Believe when I say. I want it that way. But we are two worlds apart. Can’t reach to your heart. When you say. That I want it that way. Tell me why. Ain’t nothin’ but a heartache. Tell me why. Ain’t nothin’ but a mistake. Tell me why. I never wanna hear you say. I want it that way. Am I your fire?. Your one desire. Yes I know it’s too late. But I want it that way. Tell me why. Ain’t nothin’ but a heartache. Tell me why. Ain’t nothin’ but a mistake. Tell me why. I never wanna hear you say. I want it that way. Now I can see that we’ve fallen apart. From the way that it used to be, Yeah. No matter the distance. I want you to know. That deep down inside of me. You are my fire. The one desire. You are. You are, You are, You are…. Don’t wanna hear you. (Yeah, yeah, yeah, yeah, ye-e-eah). Ain’t nothin’ but a heartache. Ain’t nothin’ but a mistake. (Don’t wanna hear you say). I never wanna hear you say. I want it that way. Tell me why. Ain’t nothin’ but a heartache. Tell me why. Ain’t nothin’ but a mistake. Tell me why. I never wanna hear you say. (Don’t wanna hear you say). I want it that way. Tell me why. Ain’t nothin’ but a heartache. Ain’t nothin’ but a mistake. Tell me why. I never wanna hear you say. (Don’t wanna hear you say it). I want it that way. ‘Cause I want it that way

Vertaling

Yeah-eah-eah. Jij bent mijn vuur. Het enige verlangen. Geloof me als ik zeg. Ik wil het zo. Maar we zijn twee werelden van elkaar verwijderd. Kan niet tot je hart reiken. Als je zegt. Dat ik het zo wil. Vertel me waarom. Het is niets anders dan een hartzeer. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een vergissing. Zeg me waarom. Ik wil het je nooit horen zeggen. Ik wil het zo. Ben ik je vuur? Je enige verlangen. Ja, ik weet dat het te laat is. Maar ik wil het op die manier. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een hartzeer. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een vergissing. Zeg me waarom. Ik wil het je nooit horen zeggen. Ik wil het zo. Nu kan ik zien dat we uit elkaar zijn gevallen. Van de manier waarop het vroeger was, Ja. Ongeacht de afstand. Ik wil dat je weet. Dat diep van binnen in mij. Jij mijn vuur bent. Het enige verlangen. Dat ben jij. Jij bent, jij bent, jij bent …. Ik wil je niet horen. (Yeah, yeah, yeah, yeah, ye-e-eah). Het is niets anders dan een hartzeer. Het is niets anders dan een vergissing. (Ik wil het je niet horen zeggen). Ik wil het je nooit horen zeggen. Ik wil het op die manier. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een hartzeer. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een vergissing. Zeg me waarom. Ik wil het je nooit horen zeggen. (Wil je niet horen zeggen). Ik wil het op die manier. Zeg me waarom. Het is niets anders dan een hartzeer. Het is niets anders dan een vergissing. Zeg me waarom. Ik wil het je nooit horen zeggen. (Wil je niet horen zeggen). Ik wil het op die manier. Want ik wil het op die manier