Origineel
[Verse 1]
Yeah, man’s it’s crazy how time flies
My mind tries to sit still, thinking how does one define ‘wise’?
Feels like yesterday I was a newcomer
Fresh in the game, ready to make the truth thunder
But as the beat plays they lose wonder
After a few summers, the band’s ready for a new drummer
Doesn’t matter if you’re not ready yet
Yesterday I was a cadet, now they call me a vet
But it’s part of common sense that the artist’s time will end
To the young this topic can be hard to comprehend
They don’t come close to understandin’
How you can go from most demanded to abandoned in the ocean, stranded
Surrounded by the waves of your weariness
Some things you only learn from age and experience
And it’s plain to me that all the famous men you see
The time is comin’ when they will be a faded memory
[Chorus]
‘Cause one day you hot, the next day you not
One day you on top, next day you get dropped, yeah
What in the world was your mind thinkin’?
You couldn’t see the sands of time sinkin’?
‘Cause one day you hot, the next day you not
One day you on top, next day you get dropped, yeah
Better plan for the future, kid
Time catches up to everyone, no matter who it is
[Verse 2]
Yeah, whatever happened to so-and-so, that’s what they wanna know
Eventually we learn that they all come and go
Today’s risin’ star, tomorrow dies with scars
Today they awestruck, tomorrow you washed-up (right)
I remember watchin’ Jordan’s Hall of Fame speech
Thinkin’ this is what it’s like to watch the lame reach and gasp
As he tries to grasp what lies in the past (past)
Never to return what lies in the past
Did he tell himself, was he lost or sober?
Did he know it was all but over the moment that A.I. crossed him over?
“If I could be like” didn’t include “dying like”
Let’s shine the light on the one they call Iron Mike
Nowadays he’s known for bein’ all weird
But back in ’88 nobody was more feared
At the peak of his powers, his opponents would retreat
In moments he would eat and devour
Snuff with punches but we must discuss this
Crushed it just enough to trust its toughness
Pride brings such a justice, you puffed up with smugness?
Hm, you gonna meet Buster Douglas
Amazing that which blaze like petro
The new craze that made the waves in the metros
Was praised for days but just a phase like retros
And fades like echoes (echoes x34)
[Chorus]
‘Cause one day you hot, the next day you not
One day you on top, next day you get dropped, yeah
What in the world was your mind thinkin’?
You couldn’t see the sands of time sinkin’?
‘Cause one day you hot, the next day you not
One day you on top, next day you get dropped, yeah
Better plan for the future, kid
Time catches up to everyone, no matter who it is
[Verse 3]
What I’m speakin’ on is seriously welcomed by the few (few)
Even though experience’ll tell you that it’s true
On your radio station this won’t be found on the playlist
Wisdom, the sound of the sages, resoundin’ for ages
The older I get, I notice it
The whole of the script, hm, it’s found in the pages of holy writ
Not the cash speech of the reverend, but what a man sees under heaven, Ecclesiastes 1:11
No matter who you are, death aims to stop ya
Whether banker, doctor, or Frank Sinatra
Before your time is done, meet the Timeless One
The dying, death-defying, rising, shining Son
King Jesus astounds and amazes
He pounded the pavement to save those who were bounded in cages
So let us praise (praise) the One who made the Everglades (glades)
Our debt was paid (paid) so in glory we’ll never fade (never fade x17)
Vertaling
[Verse 1]
Yeah, man’s it’s crazy how time flies
Mijn geest probeert stil te zitten, denkend hoe definieer je ‘wijs’?
Het voelt als gisteren dat ik een nieuwkomer was
Fresh in the game, ready to make the truth thunder
But as the beat plays they lose wonder
Na een paar zomers, is de band klaar voor een nieuwe drummer
Het maakt niet uit als je er nog niet klaar voor bent
Gisteren was ik een cadet, nu noemen ze me een veteraan
Maar het is een deel van het gezond verstand dat de tijd van de artiest zal eindigen
Voor de jongeren kan dit onderwerp moeilijk te begrijpen zijn
Ze komen niet in de buurt om te begrijpen
Hoe je van de meest gewilde naar verlaten in de oceaan kan gaan, gestrand
Omringd door de golven van je vermoeidheid
Sommige dingen leer je alleen van ouderdom en ervaring
En het is duidelijk voor mij dat alle beroemde mannen die je ziet
De tijd komt dat ze een vervaagde herinnering zullen zijn
[refrein]
‘Cause one day you hot, the next day you not
De ene dag sta je aan de top, de volgende dag word je gedropt, ja
What in the world was your mind thinkingin’?
Kon je het zand van de tijd niet zien zinken?
‘Cause one day you hot, the next day you not
De ene dag sta je aan de top, de volgende dag word je gedropt, ja
Beter plannen voor de toekomst, jongen
Tijd haalt iedereen in, maakt niet uit wie het is
[Verse 2]
Ja, wat is er gebeurd met die-en-die, dat is wat ze willen weten
Uiteindelijk leren we dat ze allemaal komen en gaan
Today’s risin’ star, tomorrow dies with scars
Vandaag zijn ze ontzagwekkend, morgen ben je aan lager wal geraakt
Ik weet nog dat ik keek naar Jordan’s Hall of Fame speech.
en dacht: dit is hoe het is om de kreupele te zien reiken en hijgen
Als hij probeert te grijpen wat in het verleden ligt (verleden)
Om nooit meer terug te keren wat in het verleden ligt
Vertelde hij zichzelf, was hij verdwaald of nuchter?
Wist hij dat het allemaal voorbij was op het moment dat A.I. hem overviel?
“Als ik kon zijn zoals” hield niet in “sterven zoals”
Laten we het licht schijnen op degene die ze Iron Mike noemen.
Tegenwoordig staat hij bekend om z’n rare gedrag
Maar in ’88 was niemand zo gevreesd
Op het hoogtepunt van zijn krachten, trokken zijn tegenstanders zich terug
In enkele ogenblikken at en verslond hij
Snuffelen met stoten, maar we moeten dit bespreken
Verpletterde het net genoeg om zijn taaiheid te vertrouwen
Trots brengt zo’n rechtvaardigheid, jij opgeblazen van zelfvoldaanheid?
Hm, je gaat Buster Douglas ontmoeten.
Verbazingwekkend dat die vlammen als petro
De nieuwe rage die de golven maakte in de metros
Werd geprezen voor dagen, maar slechts een fase als retros
En vervaagt als echo’s (echo’s x34)
[refrein]
‘Cause one day you hot, the next day you not
De ene dag sta je aan de top, de volgende dag word je gedropt, ja
What in the world was your mind thinkin’?
You couldn’t see the sands of time sinkin’?
‘Cause one day you hot, the next day you not
De ene dag sta je aan de top, de volgende dag word je gedropt, ja
Beter plannen voor de toekomst, jongen
Tijd haalt iedereen in, maakt niet uit wie het is
[Verse 3]
Waar ik het over heb wordt serieus verwelkomd door de weinigen (few)
Ook al zal de ervaring je vertellen dat het waar is
Op jouw radiostation zal dit niet op de playlist te vinden zijn
Wijsheid, het geluid van de wijzen, weerklinkt al eeuwen
Hoe ouder ik word, merk ik het
Het hele script, hm, het is te vinden in de pagina’s van de heilige geschriften
Niet de contante toespraak van de eerwaarde, maar wat een mens onder de hemel ziet, Prediker 1:11
Het maakt niet uit wie je bent, de dood wil je stoppen
Of je nu bankier, dokter of Frank Sinatra bent.
Voordat je tijd om is, ontmoet de Tijdloze.
De stervende, dood tartende, rijzende, stralende Zoon
Koning Jezus verbaast en verwondert
Hij stampte op de stoep om hen te redden die in kooien vastzaten
Dus laat ons loven (prijzen) Degene die de Everglades (glades) maakte
Onze schuld is betaald (paid) dus in glorie zullen we nooit vervagen (never fade x17)