Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

shania twain

Songtekst:

(don't gimme that) once over

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: shania twain – (don’t gimme that) once over ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van (don't gimme that) once over? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van shania twain!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van shania twain te vinden zijn!

Origineel

How can you tell me. It wasn’t for real. Step into my shoes. And see how it really feels. I know (I know) why you do it. But still I can’t stand. You puttin me through it. Don’t gimme that once over. Don’t gimme tha once over. That’s just one step over the line. Once upon a time I let you be free. There was no reason that I had to feel. I know (I know) it’s easy for you to believe. But this time its better for me to give than recieve. Don’t gimme that once over. Don’t gimme that once over. That’s just one step over the line. You made the place and time. Now did you think I’d cry. Once in awhile I think of you. Maybe something old. For something brand new. I know ( I know) I know you’ll be. Somewhere in the night. Lookin for me. You can seek but you’ll never find. Because you can’t go back in time. Don’t gimme that once over. Don’t gimme tha once over. Thats just one step over the line. Don’t gimme that once over. Don’t gimme that once over. Thats just one step over the line. Don’t gimme that once over. Don’t gimme tha once over. Thats just one step over the line. . .

Vertaling

Hoe kun je me dat vertellen. Het was niet echt. Stap in mijn schoenen. En zie hoe het echt voelt. Ik weet waarom je het doet. Maar toch kan ik het niet uitstaan. Je zet me er doorheen. Geef me dat niet nog een keer. Geef me dat niet. Dat is net een stap over de lijn. Er was eens een tijd dat ik je vrij liet. Er was geen reden dat ik moest voelen. Ik weet dat het makkelijk is voor jou om te geloven. Maar deze keer is het beter voor mij om te geven dan te ontvangen. Geef me niet die ene keer. Geef me niet die ene keer. Dat is net een stap over de lijn. Jij maakte de plaats en de tijd. Dacht je nu echt dat ik zou huilen. Af en toe denk ik aan jou. Misschien iets ouds. Voor iets gloednieuw. Ik weet het. Ik weet dat je zal zijn. Ergens in de nacht. Op zoek naar mij. Je kunt zoeken, maar je zult nooit vinden. Omdat je niet terug in de tijd kan gaan. Geef me dat niet nog een keer. Geef me dat niet nog een keer. Dat is maar één stap over de lijn. Geef me niet die once over. Geef me niet die ene keer over. Dat is maar één stap over de streep. Geef me dat niet nog een keer. Geef me dat niet een keer over. Dat is net een stap over de lijn. . .