Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

She wants revenge

Songtekst:

True romance

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: She wants revenge – True romance ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van True romance? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van She wants revenge!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van She wants revenge te vinden zijn!

Origineel

Open your eyes and see me,
Tell me that it’s not too late.
Whisper to me a sad song,
Weighing us down in shame.
I always said I believed you,
You told me that was so cliché.
And with every kiss I resented you
Because your feelings never got in the way

I know that you never loved me;
I know that you never cared at all,
Maybe just one more dance
Cause that’s as close as you’re gettin’
To a true romance

Open your heart and feel me,
Tell me you don’t feel the same.
I dig down deep for forgiveness,
And still you’re busy placing the blame.
This isn’t about right or wrong now,
It’s not about wasted time.
I should have paid closer attention,
But I didn’t bother reading the signs.

I know that you never loved me;
I know that you never cared at all,
No my love we can’t be friends,
In fact I liked you much better
When you’d just pretend.

I know that you never loved me;
I know that you never cared at all,
Maybe just one more dance
Cause that’s as close as you’re gettin’
To a true romance

Open your arms and hold me,
Tell me it’ll be alright.
Tell me the thing you’ve never told a soul
That keeps you up at night.
When could you tell it was over?
When did you turn on me?
I’d cry if I thought
It would change your mind
Cry for the girl I hoped you to be.

I know that you never loved me;
I know that you never cared at all,
No my love we can’t be friends,
In fact I liked you much better
When you’d just pretend.

I know that you never loved me;
I know that you never cared at all,
Maybe just one more dance
Cause that’s as close as you’re gettin’
To a true romance

Vertaling

Open je ogen en zie me,
Zeg me dat het niet te laat is.
Fluister een triest lied aan mij,
Ons omlaag trekkend in schaamte
Ik zei altijd dat ik jou geloofde,
Je zei me dat het zo cliché was.
En met iedere kus verachtte ik jou,
Omdat jouw gevoelens nooit in de weg liepen

Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance

Open je hart en voel me,
Vertel me dat je niet hetzelfde voelt.
Ik graaf diep voor vergeving,
En nog steeds ben je bezig de schuld te geven
Dit gaat niet over goed of fout,
Het gaat niet over verspilde tijd.
Ik had beter op moeten letten,
Maar ik heb verzuimd om de tekens te lezen.

Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof

Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance

Open je armen en houdt me vast,
Zeg me dat het goed komt.
Zeg me datgene wat je nooit een ziel hebt verteld
Dat wat je wakker houdt ’s nachts.
Wanneer wist je dat het voorbij was?
Wanneer keerde je je tegen mij?
Ik zou huilen als ik dacht
Dat het je van gedachten zou laten veranderen
Huilen voor het meisje dat ik hoopte dat je zou zijn.

Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Nee, mijn liefste, we kunnen geen vrienden zijn
In feite vond ik je veel leuker
Toen je nog gewoon deed alsof

Ik weet dat je nooit van me hield;
Ik weet dat het je helemaal niets kon schelen,
Misschien nog één dans
Want dichter zal je niet komen
Tot een echte romance