Origineel
It was just one of those things
Just one of those crazy flings
One of those bells that now and then rings
Just one of those things
It was just one of those nights
Just one of those fabulous flights
A trip to the moon on gossamer wings
Just one of those things
If we’d thought a bit before the end of it
When we started painting the town
We’d have been aware that our love affair
Was too hot not to cool down
So good-bye, dear, and amen
Here’s hoping we meet now and then
It was great fun
But it was just one of those things
If we’d thought a bit before the end of it
When we started painting the town
We’d have been aware that our love affair
Was too hot not to cool down
So good-bye, dear, and amen
Here’s hoping we meet now and then
It was great fun
But it was just one of those things
Vertaling
Het was gewoon een van die dingen
Gewoon een van die gekke flirts
Een van die belletjes die nu en dan rinkelen
Gewoon een van die dingen
Het was gewoon een van die nachten
Gewoon een van die fantastische vluchten
Een reis naar de maan op ragfijne vleugels
Gewoon een van die dingen
Als we een beetje hadden nagedacht voor het einde
Toen we de stad begonnen te schilderen
Dan hadden we geweten dat onze liefdesrelatie
te heet was om niet af te koelen
Dus vaarwel, schat, en amen
We hopen elkaar nog af en toe te zien
Het was heel leuk
Maar het was gewoon een van die dingen
Als we een beetje hadden nagedacht voor het einde
Toen we de stad gingen schilderen
Dan hadden we geweten dat onze liefdesrelatie
te heet was om niet af te koelen
Dus vaarwel, schat, en amen
We hopen elkaar nog af en toe te zien
Het was heel leuk
Maar het was gewoon een van die dingen