Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

skid row

Songtekst:

zero day

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: skid row – zero day ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van zero day? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van skid row!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van skid row te vinden zijn!

Origineel

Their eyes are looking down on us. The walls, they all have ears. Theres nothing sacred left except our hatred, love and tears. I know the person trapped behind that seven mile stare. If only I could save you without kicking out the chair. Light me aflame before I freeze. Until I climb from my disease. Take the power back. Fight with all your will. Bleed for the cause. Eat what you kill. Us against the world. Live for what you say. We have gained control. We’ll meet again on Zero Day. Has anybody out there been absolve of all their sins?. I’m juggling the hand grenades and pulling all the pins. We’ve made a crooked circle back to the subway train. The poachers and the preachers are all circling the drain. I’d rather burn before I freeze. Or throw the fight than to appease. Take the power back. Fight with all your will. Bleed for the cause. Eat what you kill. Us against the world. Live for what you say. We have gained control. We’ll meet again on Zero Day. We’ll meet again on Zero Day. Meet again on Zero Day. Take the power back. Fight with all your will. Bleed for the cause. Eat what you kill. Us against the world. Live for what you say. We have gained control. We’ll meet again on Zero Day

Vertaling

Hun ogen kijken op ons neer. De muren, ze hebben allemaal oren. Er is niets heiligs meer behalve onze haat, liefde en tranen. Ik ken de persoon die gevangen zit achter die zevenmijls blik. Kon ik je maar redden zonder de stoel uit te schoppen. Steek me in brand voordat ik bevries. Tot ik uit mijn ziekte klim. Neem de macht terug. Vecht met al je wilskracht. Bloed voor de zaak. Eet wat je doodt. Wij tegen de wereld. Leef voor wat je zegt. We hebben de controle. We ontmoeten elkaar weer op Nul-Dag. Is er iemand vrijgesproken van al zijn zonden? Ik jongleer met de handgranaten en trek alle pennen eruit. We hebben een kromme cirkel gemaakt, terug naar de metro. De stropers en de predikers draaien allemaal rond de afvoer. Ik verbrand liever dan dat ik bevries. Of de strijd opgeven dan te sussen. Neem de macht terug. Vecht met al je wilskracht. Bloed voor de zaak. Eet wat je doodt. Wij tegen de wereld. Leef voor wat je zegt. We hebben de controle. We zullen elkaar weer ontmoeten op Nul-Dag. We zullen elkaar weer ontmoeten op Nul-Dag. Ontmoet elkaar weer op Nul-Dag. Neem de macht terug. Vecht met al je wilskracht. Bloed voor de zaak. Eet wat je doodt. Wij tegen de wereld. Leef voor wat je zegt. We hebben de controle. We zullen elkaar weer ontmoeten op Zero Day