Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: skunk anansie Songtekst: little baby swastikkka

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: skunk anansie - little baby swastikkka ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van little baby swastikkka? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van skunk anansie! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter s van skunk anansie en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals little baby swastikkka .

Origineel

Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall It wasn't very high couldna been more than four years old That's who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall It wasn't very high couldna been more than four years old That's who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby nigga-head on the wall Who put the little baby nigga-head on the wall The eyes were so big couldna been more than baby scrawls That's who put the little baby nigga-head on the wall You rope them in young You rope them in young So small, so innocent, so young So delicately done, grown up in your poison Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall It wasn't very high couldna been more than four years old That's who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby K's up on the wall Who put the little baby K's up on the wall They got em in a line I bet they wished they coulda sprayed up more That's who put der litlle baby K's on the wall You rope them in young You rope them in young So small, so innocent, so young So delicately done, grown up in your poison Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall It wasn't very high couldna been more than four years old That's who put the little baby swastikkka on the wall You rope them in young You rope them in young Who kicked the little baby's head against the wall Who kicked the little baby's head against the wall Who kicked the little baby's head against the wall We kicked the little baby's head against the wall Who put the little baby swastikkka on the wall Who put the little baby swastikkka on the wall It wasn't very high couldna been more than four years old That's who put the little baby swastikkka on the wall You rope them in young You rope them in young You rope them in young You rope them in young

 

Vertaling

Wie heeft de kleine baby swastikkka aan de muur gehangen? Wie heeft de kleine baby swastikkka aan de muur gehangen Het was niet erg hoog, kon niet meer dan vier jaar oud zijn Dat is wie de kleine baby op de muur heeft gehangen Wie heeft de kleine baby swastikkka op de muur gehangen Wie zette de kleine baby swastikkka op de muur Het was niet erg hoog, kon niet meer dan vier jaar oud zijn Dat is degene die de kleine baby swastikkka op de muur heeft gehangen Wie heeft dat kleine baby negerhoofdje aan de muur gehangen? Wie heeft dat kleine baby negerhoofdje aan de muur gehangen? De ogen waren zo groot dat het niet meer dan babykrabbels waren Wie heeft dat kleine baby negerhoofdje aan de muur gehangen? Je hebt ze jong opgepakt Je pakt ze jong op Zo klein, zo onschuldig, zo jong Zo delicaat gedaan, opgegroeid in jouw vergif Wie heeft de kleine baby swastikkka aan de muur gehangen? Wie heeft de kleine baby swastikkka op de muur gehangen Het was niet erg hoog, kon niet meer dan vier jaar oud zijn Dat is wie de kleine baby swastikkka op de muur zette Wie heeft de kleine baby K's op de muur gehangen Wie heeft die kleine baby K's aan de muur gehangen? Ze hebben ze op een rij gezet ik wed dat ze wensten dat ze meer hadden kunnen spuiten Dat is wie de kleine baby K's op de muur heeft gezet Je hebt ze jong aan de lijn Je hebt ze jong aangelijnd Zo klein, zo onschuldig, zo jong Zo delicaat gedaan, opgegroeid in jouw vergif Wie heeft de kleine baby swastikkka aan de muur gehangen Wie heeft de kleine baby swastikkka op de muur gehangen Het was niet erg hoog, kon niet meer dan vier jaar oud zijn Dat is degene die de kleine baby op de muur heeft gezet. Je hebt ze jong aan de lijn Je pakt ze jong op Wie schopte het hoofdje van de kleine baby tegen de muur Wie schopte het hoofdje van de kleine baby tegen de muur Wie schopte het hoofdje van de kleine baby tegen de muur Wij schopten het hoofdje van de kleine baby tegen de muur Wie heeft de kleine baby swastikkka op de muur gezet Wie heeft de kleine baby swastikkka tegen de muur gezet Het was niet erg hoog, kon niet meer dan vier jaar oud zijn Dat is degene die de kleine baby op de muur heeft gezet Je hebt ze jong aan de lijn Je hebt ze jong aangelijnd Je hebt ze jong gestrikt Je neemt ze in de maling